Изменить размер шрифта - +
Да и собой красавица. Но Гэнту всегда казалось, что Ванесса - дама с большими причудами, и сцена, недавно разыгравшаяся в ее доме, служила тому лишним доказательством.

Он был рад, что наконец избавился от своей беспокойной подруги. Если Ванессе вдруг вздумалось соскочить с повозки и скрыться в темном лесу - это ее дело, черт возьми! А Гэнта это совершенно не касается…

Словом, он был рад, что сумел счастливо выпутаться из скверной истории, в которую по глупости угодил.

 

Глава 35

 

Эйприл проснулась и удивленно повела глазами, не понимая, где находится. И вдруг вспомнила: она же дома! Дома, в своей постели… Какое счастье!

Она улыбнулась и протянула руки к Рэнсу. Но кровать была пуста.

Эйприл с трудом села в постели и позвала его. Куда он мог деться? И который сейчас час? Она быстро подошла к окну и отдернула тяжелые шторы. Солнце уже стояло высоко в небе. Господи, да ведь уже, наверное, полдень! Почему Рэнс не разбудил ее? Они ведь собирались вместе ехать в Монтгомери.

Эйприл вышла на лестницу и крикнула:

- Рэнс, где ты?

Ее голос дрожал. Как-то странно все это… Внизу появилась Джесси с тряпкой в руках.

- Доброе утро, мисс Эйприл, - радостно приветствовала она хозяйку. - Я уж думала, вы весь день проспите!

- А где мистер Таггерт, Джесси? - спросила Эйприл, осторожно спускаясь по ступеням.

- Он уехал еще утром. Сказал, что вы так сладко спали и жалко вас будить. Сказал, что ему нужно в город по делам и что он скоро вернется. Наказал мне следить, чтобы вы хорошенько отдохнули, и велел начинать уборку.

Эйприл спустилась в гостиную и теперь с удовольствием огляделась. Джесси славно потрудилась: все сверкало чистотой. Еще вчера они с Рэнсом поняли, что с тех пор как сбежали слуги, Ванесса не слишком утруждала себя поддержанием порядка в доме.

- Я приготовила вам завтрак. Он на кухне, - с улыбкой доложила Джесси. - Поджарила свинину, которую мистер Таггерт привез из города, и сварила бобы. Вам надо кушать хорошенько, чтобы набираться сил. Ведь скоро ваш малыш появится на свет!

- Не раньше чем через месяц, - возразила Эйприл, но тут ребенок властно дал о себе знать, и она, прижав руки к животу, добавила: - Пожалуй, я действительно поем немного, Джесси. Принеси завтрак в мою комнату, пожалуйста. Я хочу еще полежать.

- Слушаюсь, мэм, - кивнула негритянка и заторопилась на кухню. - Конечно, отдыхайте сколько хотите! Мистер Таггерт велел, чтобы я хорошенько за вами смотрела, и я обещаю, что так и сделаю!

Вдруг она остановилась, и ее пухлое лицо омрачилось.

- В чем дело, Джесси? - удивилась Эйприл.

Негритянка уставилась в пол, пожевала губами и, наконец, нехотя проговорила:

- Это, конечно, не мое дело, только та женщина, что вчера так страшно кричала…

- Ты что, видела ее? Она вернулась? - с испугом перебила Эйприл.

- Нет-нет, мэм. Мистер Таггерт сказал, чтобы я не пускала ее в дом. А я только хотела узнать: она действительно такая злая? Видит Бог, мне, конечно, нужны работа и крыша над головой, только я очень боюсь этой женщины, и если…

- Я думаю, Джесси, что вчера мы видели Ванессу в последний раз, - сказала Эйприл, от души надеясь, что это правда. - У нас возникли кое-какие семейные проблемы, но мистер Таггерт затем и поехал сегодня в город, чтобы покончить с ними раз и навсегда. Честно говоря, я надеюсь, что когда-нибудь мы с сестрой помиримся, но теперь это зависит только от нее.

- Понятно, мэм. Вы меня извините, уж очень я вчера испугалась! А вообще я не хочу никаких неприятностей - в моей жизни и так их было довольно…

- Да и в моей тоже, Джесси. - Эйприл попыталась улыбнуться. - Не тревожься!

Она стала медленно подниматься по лестнице к себе в спальню.

Быстрый переход