Писала электронные письма, звонила, уговаривала, объясняла, для чего ищет автора и почему не может найти. Безрезультатно. В крупных издательствах договора с таким автором не числилось. Она безнадежно смотрела на распечатанный полный список издательств России, полученный в Книжной палате, и прикидывала, сколько недель и даже месяцев займет у нее выполнение такого тупого поручения руководства. И вдруг ее осенило: почему она такая курица и не запросила саму Книжную палату? Ведь для того, чтобы напечатать книгу и выпустить ее в гражданский оборот, то есть в продажу, нужно получить в Книжной палате ISBN, международный стандартный номер книги, уникальный идентификационный номер издания. Конечно, без этого можно и обойтись, если автор не собирается продавать свое творение через книжные магазины, а намерен только подарить друзьям и родственникам, и в этом случае тираж может быть совсем крошечным, экземпляров сто или даже пятьдесят, в общем, сколько закажет в типографии – столько и напечатают. За счет автора, разумеется. Ни одно издательство, даже самое захудалое, с таким тиражом связываться не станет. Но и при столь мелких масштабах автор может счесть, что его труд представляет великий интерес для человечества, а тупоголовые редакторы и рецензенты издательств ничего не понимают. Тогда автор платит деньги, получает ISBN при помощи какого‑нибудь издательства, отправляет в Книжную палату 16 экземпляров своей бесценной нетленки и спит спокойно, зная, что его гениальное произведение будет разослано по всем крупнейшим библиотечным фондам страны и попадет в международный каталог, из которого весь мир сможет узнать о существовании очередного шедевра. А вот без номера можно только хранить, дарить, любоваться и называть себя великим непонятым и неоцененным писателем. Продавать нельзя.
В палате ей повезло. Книга Андрея Кислова, единственная, нашлась. Больше автор с таким именем заявок на номер не подавал. «Наверное, в первый раз решил, что сможет сам хорошо продать, а не получилось, и все последующие повести он уже печатал только для себя и для дарения. А может, после первой неудачи и не пытался больше. Или взял псевдоним. Или вообще умер», – решила Леся.
С момента получения задания от Латыпова прошло изрядно времени, и Леся, подавая продюсеру листок с напечатанными данными Кислова, полученными в Книжной палате, надеялась только на то, что въедливый руководитель сам не сообразит насчет международного номера. Потому что если сообразит, то будет орать как потерпевший, что она столько времени угробила на дело, которое можно было провернуть за полдня.
Латыпов насчет палаты не сообразил, слава богу, но все равно орал. Он такой: всегда найдет, за что отругать.
– Что ты мне тычешь этим листком? Что за филькина грамота? Я тебе что велел сделать? Прочитать все, что написал этот Кислов, и составить резюме с кратким пересказом сюжетов. Кислова нашла? Нашла, молодец. Книги нашла? Прочитала?
– Нет, – пробормотала Леся, – вот только сегодня самого автора нашла, наконец.
– Ну так звони ему, пиши, домой поезжай, пусть даст тебе все, что написал. Чего ты тут передо мной стоишь‑то? Расплодили бездельников, блин, никто ничего не умеет и не может!
Вообще‑то Латыпов не был злобным, просто считал, что без крика и хамства в общении с подчиненными никакая работа выполнена не будет. «Без помощи такой‑то матери даже машина не заведется, а уж с человеком спокойно и ласково разговаривать – только время попусту тратить», – считал он. Подобный стиль Латыпов практиковал с теми, кому имел возможность давать указания, с равными же себе или с теми, от кого зависел, вел себя совершенно иначе. Одним словом, гибким был человеком. И очень упрямым, когда старался добиться желаемого. Никогда не отступал.
Прошло еще два или три дня, и Леся снова появилась на пороге его кабинета. |