— Это не спальня Ала. Здесь все слишком… элегантное.
— Она моя, — быстро сказала я. — Он отдал ее мне. Заставил взять. А сам спит в кладовке.
— Ты заставила его спать в кладовке? Очень хорошо. Возможно, тебе удастся пережить его.
Я подошла ближе чтобы посмотреть на Ала, оставляя кровать между собой и Тритон.
— Это не совсем кладовка. Это я ее так называю. Это небольшая комнатка девять на двенадцать, которую я получила, создав Трону машину.
— О, — ее рука коснулась ладони Ала, переворачивая ее так, будто искала кольцо с моего большого пальца.
— С ним все будет хорошо?
Тритон снова прищурилась на меня, ее глаза выглядели почти нормально в тусклом свете.
— А тебя это волнует?
Ее взгляд остановился на кольце, которое он мне дал, и я спрятала его другой рукой. Мои мысли вернулись к Целфне, но я не собиралась спрашивать об этом у Тритон.
С кровати голос Ала прохрипел:
— Конечно ее это волнует. Я бог для нее.
— Ал! — я склонилась над ним, и он скорчился, как от боли.
— Гнойное ведро матери, — выругался он, проведя потной, грязной рукой по лбу. — Я чувствую себя так, будто меня несколько раз очень быстро пропустили через терку для сыра.
Его взгляд заострился, и он попытался сесть, охваченный паникой.
— Где мои кольца? Мои кольца!
— Вот, — сказала я, когда Тритон силой уложила его обратно, и сняла оба кольца с указательного и большого пальцев, бросая их в ждущую ладонь демона. Ал расслабился, закрыв глаза и сжав их пальцами. Его рука дрожала и я вспомнила боль, которую мы разделили. В удвоенном размере она бы меня убила.
— Я отпустила его, — сказала я, пятясь от кровати и чувствуя себя виноватой. — Мне пришлось. Я не могла вытащить его в реальность, пока светило солнце. Я должна была отпустить, чтобы перейти в Безвременье и достать его.
— Прекрати этот лепет, — проворчал Ал, пытаясь отбить руку Тритон, когда та попыталась увидеть его глаза. — Это была не твоя вина. Дайте мне поспать.
Он открыл глаз, чтобы посмотреть на Тритон.
— Что у тебя за проблема, сука?
Тритон прекратила попытки поднять его веки и я закрыла рот.
— Я не оправдываюсь, — сказала я, звуча угрюмо даже для самой себя.
Все еще сидя на краю кровати, Тритон подтянула одеяло до его подбородка.
— Хорошая идея, но плохая реализация.
Казалось, что с ним все будет в порядке, и я задумалась, неужели Тритон однажды уже видела дно фиолетовой линии и выжила.
— Могу ли я что-нибудь сделать? — спросила я.
— Ты? Нет, — сказала Тритон. — Но у меня есть аура, которую я могу дать Алу, если…
— Нет! — воскликнули мы с Алом, и она с оскорбленным видом поднялась, чтобы расправить свою робу.
— Не нужно так кричать. Тогда тебе просто придется ждать, пока ты не вылечишься. Здесь, в комнате Рэйчел.
Ее глаза прошлись по потолку.
— Где стоит вся твоя защита.
Я начала расслабляться. Не прошло и трех секунд, как Ал снова оттолкнул руки Тритон от себя, бормоча:
— Это сделал КуСокс, — я застыла, и он добавил. — Вся протекающая линия — уловка, чтобы заставить нас убить Рэйчел вместо него. Очень дорогая, рискованная уловка.
Он скривил кислое лицо в мою сторону.
— Наверное, тебе не стоило его проклинать.
— Выбор был невелик — он или я, а мне нравится там, где я живу, — громко возразила я, и Ал поморщился. |