Существовала слабая вероятность, что она так же наивна, как выглядит. А вдруг? Я рассудил, что попытка не пытка, и тут же испробовал на ней холмановские чары.
— Как приятно слышать подобные слова из ваших уст, — заговорил я, источая обаяние изо всех пор. — Понимаю, как тяжело мистеру Блуму: ведь он устроил будущее Флер Фалез и все такое.
Глаза девушки расширились.
— Ну разве не ужасно? — перешла она на доверительный шепот. — Мистер Блум говорит, что сценарий великолепный, написанный исключительно для нее, на главную роль приглашен Виктор Эмори, а режиссером — Дуайт Кезнер. И это будет величайший фильм-возвращение в истории кино. Но сейчас, со всеми этими проблемами… — Девушка эмоционально моргнула, и я деликатно перевел глаза на крепкие маленькие грудки, созерцая стыдливое давление сосков на блузку. — Знаете, иногда мне так жалко бедного мистера Блума, что я готова все бросить и разрыдаться.
— Жизнь — тяжелая штука, — ответил я.
— Да? — Девушка казалась слегка ошеломленной, но для своего возраста она имеет полное право, подумал я.
— Прекрасно вас понимаю, — продолжал я. — Временами от одной мысли о Джордже Блуме у меня сжимается все внутри.
— О да! — Теплая сочувственная улыбка вновь вырвалась наружу.
— Джордж предлагал вам сниматься? — как бы между прочим спросил я.
— Этого не понадобилось. — В голосе блондинки звучала милая девичья невинность. — Видите ли, мне нравится с ним спать.
Глава 2
Около девяти вечера я добрался до дома в Малибу и вышел из автомобиля перед массивными железными воротами. Как и говорил Джордж Блум, около них в стену был вмонтирован телефон. Когда я поднес трубку к уху, прозвучал гудок и раздался женский голос.
— Мисс Доннер? — спросил я. — Это говорит Рик Холман!
— Рик! Как здорово снова тебя слышать! — В голосе послышался вздох облегчения, отчего он прозвучал почти истерически. — Сейчас открою ворота. Как поставишь машину в гараж, сразу поднимайся в дом, слышишь?
— Может быть, вы знакомы с каким-то другим Риком Холманом? — смущенно произнес я. — А я Рик Холман… не известный вам.
— Это Арлен. — Она интонацией подчеркнула имя и намеренно оживленно рассмеялась. — Ты же не разыгрываешь свою старую подружку.
— Если выпадет случай, я разыграю любую старую подружку, какая подвернется под руку, — сказал я. — Шутки в сторону! Как я мог тебя забыть, Арлен! Похоже, разреженный воздух Малибу вызвал у меня приступ амнезии.
— Похоже, Рик. — Когда женщина вешала трубку, в ее голосе все еще сохранялось неестественное оживление.
Я повесил трубку в ту же нишу в стене (куда ж еще?) и вернулся к автомобилю. Железные ворота бесшумно раскрылись, и я тихо въехал по крутой бетонной дорожке в круглый гараж. На металлическом поворотном круге уже стояли черный «линкольн» и кроваво-красный «БМВ», но между ними хватило места и для моего кабриолета. Внутренняя лестница привела меня в просторный холл, и тут на меня обрушился белокурый торнадо: из далекого проема напротив вырвалась блондинка, в мгновение ока преодолела разделявшее нас расстояние и повисла на моей шее.
— Рик, милый! — Голос блондинки звучал восторженно и очень громко. — Где ты пропадал столько времени?
— Пытался обрести разум, — пробормотал я, — и, кажется, только что опять его потерял.
Она прижалась к моей щеке и прошептала на ухо:
— Большое представление для Тео Олтмена! Он заявился внезапно и ошивается здесь уже полчаса. |