— А я — своих деток, которые остались в Батуме, — произнес другой матрос.
— Моя покойная жена как будто прошла перед нами, — вырвалось у третьего.
— Но кто же этот ангел, умеющий так петь? — зазвучали другие голоса.
Быстро распахнулась дверь, двое матросов выглянули из-за нее и увидели Кико.
— Внук нашего пассажира Гассана!
— Ну, мальчуган, сам того не ведая, ты спас нас от очень дурного поступка, — проворчал присоединившийся к ним боцман.
Вся команда стала медленно расходиться, стараясь не смотреть на капитана.
— А все же мы плывем в Стамбул! — крикнул с палубы чей-то упрямый голос. — Вы не хотите, капитан, вести наше судно, так мы сами его поведем!
— Это обойдется в несколько человеческих жизней… Берегитесь, еще раз предупреждаю вас об этом, — ответил капитан.
Он подошел к мальчику, взял его за руку и повел в свою каюту.
— Ты Самит, внук Гассана? — произнес он и глубоко заглянул ему в глаза. — Но почему ты пел по-грузински?
Кико быстро опустил свои глаза. Молчание было его ответом. Он не хотел лгать, когда не мог сказать правды.
— Ты внук Гассана? — еще раз спросил капитан.
И опять промолчал Кико.
— Откуда же ты знаешь нашу дивную грузинскую песнь? Я тоже грузин, мальчуган, и смогу отличить грузина — своего одноплеменника.
Затем, пристально посмотрев в лицо Кико, капитан заявил:
— Нет… нет… этого не может быть… Ты не внук Гассана… Скажи всю правду…
— Я не могу лгать: я не внук Гассана. Но я дал слово, капитан, никому не открывать, кто я, — произнес Кико гордо. — И я должен сдержать его во что бы то ни стало.
— Кто бы ты ни был, мальчик, я должен отплатить тебе за услугу… Ведь если бы не твое вовремя подоспевшее пение, мои взбунтовавшиеся люди выкинули бы меня за борт, и я отплачу тебе, если понадобится, жизнью за жизнь, — сказал капитан и пожал руку Кико, как взрослому человеку.
— Моя команда, все эти матросы — бедные торгаши, — говорил он минутой позднее. — Они скупают товары в Батуме и Сухуме и отвозят их в Турцию, где и продают на рынке в Стамбуле. Вот и в этот раз мое судно должно было плыть туда, в Стамбул. Но сегодня нельзя плыть туда. Буря свирепеет с каждым часом, и судну грозит опасность. Но эти люди, жадные до наживы, не хотят понять этого… Ты видишь, они, несмотря на мое запрещение, все-таки плывут впе…
Капитан не докончил начатой фразы и отпрянул назад, успев схватить за руку Кико.
Страшный, как гром, оглушительный треск раздался где-то на противоположном конце судна, и в тот же миг поднялись вопли, испуганные крики и возгласы отчаяния.
— Я это предвидел! — вскричал капитан и, не выпуская руки Кико из своей, бросился с ним на палубу.
Волны уже залили большую часть палубы, когда капитан появился на ней об руку с Кико. По дороге им попался Гассан.
— Мы тонем! Мы тонем! Вели снаряжать лодку! Лодку, капитан! — кричал он, мешая грузинские и татарские слова.
— Снаряжай лодку! — прозвучал по всему судну энергичный голос капитана.
— Лодки нет… Волны сорвали шлюпку и унесли в море… — послышался ответный голос из темноты.
Ветер покрыл эти слова страшным ревом. Гассан метался по палубе и призывал помощь Аллаха.
— Мы гибнем! Мы гибнем! Аллах, спаси нас! — кричал он, глядя округлившимися от ужаса глазами на прыгавшие вокруг него волны. |