Тогда день был жарким, сегодня — влажным и дождливым. В воздухе витали миазмы прокисшего под дождем мусора. Стайки подростков внимательно наблюдали, как мы с Нельсуном, пыхтя, взбирались на вершину холма. Я чувствовал себя мишенью. Лопатки невольно сводило в ожидании выстрела.
Окутанные грязной дымкой лачуги густо облепили склон. Нас уже ждали.
— Пойдемте.
Корделия привела нас в маленькое складское помещение, до потолка набитое коробками со школьными принадлежностями и консервами. На одной из коробок сидел худенький мальчишка лет двенадцати. Я сразу же узнал его. Эуклидис.
— Привет, ми-и-истер, — он криво улыбнулся.
— Привет.
Корделия и Нельсун заняли два стула, больше здесь не было, я устроился на корточках возле стенки. Корделия представила Нельсуна пареньку, который смотрел на него с выражением крайней подозрительности. Он безошибочно узнал в моем спутнике бывшего полицейского.
Нельсун терпеливо задавал вопросы. Мальчишка отвечал резкими односложными словами, лишь единожды дав чуть более обстоятельный ответ, когда Корделия попросила его об этом. И, хотя я не понимал ни единого слова, я видел, как складываются отношения между этой троицей. Эуклидис не доверял Нельсуну, но Корделию боготворил, хотя и пытался это скрывать. Взгляды, которые он время от времени бросал на нее в поисках одобрения, и то, как он реагировал на ее просьбы, выдавали его детскую привязанность. Но глаза оставались жесткими и настороженными. Что такое насилие, паренек знал не понаслышке.
— Что он говорит? — спросил я Нельсуна во время одной из пауз.
— Говорит, что знает одного из тех, кто напал на тебя. Все было спланировано заранее. Организовал это некий тип, которого здесь называют Борболета. Он главарь банды в одной из соседних фавел.
— Ты когда-нибудь слышал о нем?
— Нет. Борболета не имя. Это по-португальски просто бабочка.
— А почему его так зовут?
Нельсун перевел мой вопрос, на который паренек ответил довольно охотно.
— Раньше он был футболистом. И, кажется, хорошим. Никто не мог догнать его с мячом.
— Это может быть Зико.
Нельсун на секунду задумался.
— Может. Но у настоящего Зико миллионы поклонников. Любой болельщик мог бы взять такой псевдоним. А уж болельщиков в этой стране хватает.
— Так он знает, кто похитил Изабель или нет?
Нельсун вздохнул.
— Говорит, что вообще ничего не знает об Изабель.
— Так попроси его узнать.
Нельсун пожал плечами и что-то сказал по-португальски. Ответ последовал сразу. Nao.
— Почему «нет»? Спроси, почему он не хочет этого сделать.
— Он говорит, что его друг мог бы что-то выяснить. Но Эуклидис не хочет задавать слишком много вопросов. Это опасно.
— Скажи, что речь идет о сестре Корделии. Ее единственной сестре. Он должен помочь нам найти ее.
Отчаяние в моем голосе заставило Эуклидиса наконец-то обратить на меня внимание. Он впервые посмотрел в мою сторону, потом бросил виноватый взгляд в сторону Корделии и неопределенно пожал плечами.
— У него есть сестра?
— Да, — сказала Корделия. — Она тоже живет здесь.
— Не рассказывай мне. Спроси его самого об этом.
Паренек кивнул.
Я начал задавать вопрос за вопросом, попросив Нельсуна переводить их сразу же.
— Как ее зовут?
— Марта.
— Сколько ей лет?
— Восемь.
— Ты ее любишь?
Пауза.
— Да.
— Ты любишь Корделию?
Снова пауза.
— Да. |