Так же и с Дианой. Кто бы мог подумать, что она так близко доберется до сердца!
– Ваша светлость, – подбежал к нему Маурицио, когда герцог оказался в центре Форли, – рыцари готовы, я поеду с вами!
Стефано остановился, глядя на друга растерянным взглядом, но надо было брать себя в руки и придумать план. Тут же подоспел Франческо Сфорца, и герцог указал на здание, в котором находились его покои и кабинет, где он решал военные вопросы. Это место очень подходило для переговоров, там не было чужих ушей.
Они втроем прошли в этот кабинет, и Стефано рывком смахнул чернильницу со стола. Теперь в нем нарастал гнев от собственного бессилия. Но это временно, он найдет Диану, даже если придется перевернуть весь мир и убить множество людей.
– Давайте мыслить здраво, – произнес он, но больше обращаясь к себе, – надо чтобы кто то из вас поехал в Милан и поместил Алидози в тюрьму при Миланском замке.
Оба кондотьера переглянулись между собой, и Сфорца произнес:
– Я это сделаю, ваша светлость. Как только выполню ваше распоряжение, то могу прочесать окрестности Милана. Вдруг герцогиня сбежала…
– Она не могла сбежать! – прорычал герцог и стукнул кулаком по столу. – Она не смогла бы убить служанку и Томмасо. Это сделал тот, кто ее похитил. И если герцогиню хотели убить, то ее тело лежало бы рядом с их телами. Значит, остается одно – ее похитили. Вопрос – кто? Второй – зачем?
Наступило молчание, каждый глубоко задумался. Первым неуверенно заговорил Маурицио:
– Я боюсь, что это как то связано с Алидози. Возможно, за него потребуют выкуп.
– Да, – кивнул Сфорца, – возможно, это Медичи, или приказ поступил из папства.
Маурицио тоже кивнул, соглашаясь с мнением кондотьера. Надо было решать, как лучше поступить.
– Что будем делать? Есть вариант подождать, когда гонец принесет послание о выкупе…
– Просто сидеть и бездействовать? – взревел Стефано. – Нет! А если никто не приедет? Моя жена, возможно, уже повешена на главной улице Флоренции.
Он схватился за голову и рухнул в большое массивное кресло, отгоняя панику как можно дальше.
– Я не смогу просто сидеть, – спокойно произнес он. – Поеду в Венецию, возможно, Фоскари имеет к этому отношение! Маурицио, ты едешь со мной!
Он встал и быстро вышел из кабинета, отдавая распоряжение слугам. Кондотьеры вновь переглянулись.
– Герцог неглуп, заподозрил Фоскари… – начал говорить Сфорца, но Маурицио его перебил:
– Не думаю, что Франческо Фоскари будет марать руки, похищая саму герцогиню Милана…
– Кто сказал про Фоскари старшего, – выдохнул Сфорца, – тебя не было на балу, но младший Фоскари не спускал глаз с герцогини. Этот сукин сын вполне мог похитить ее для себя, и политика здесь ни при чем.
Маурицио кивнул, но решил, что лучше не говорить такое герцогу. Стефано неглуп, раз первым делом решил отправиться на поиски в Венецию – значит, он тоже о чем то догадывается.
Во дворе началась суматоха. Уже никто не обращал внимания на клетку, в которой сидел Алидози, люди бегали по двору, молились, причитали и плакали. Рыцари снова готовились к походу.
И как только герцог вышел на улицу, чтобы дать распоряжение, все притихли.
Он не стал брать с собой в Венецию рыцарей, приказал им остаться здесь и искать по окрестностям Форли и Имолы, особенно его интересовала местность Форли. Отправил нескольких воинов с Франческо Сфорца до Милана, чтобы заключить под стражу Лудовико Алидози.
А сам вскочил на коня и отправился в путь до Венеции, взяв с собой только Маурицио.
Выбора не было – пришлось оставить Форли и снова вернуться во дворец Фоскари, чтобы приставить к горлу Доменико меч, а лучше сразу снести ему голову. |