– Я должен это послушать.
Римо поднялся на ноги и подошел к наставнику, чье внимание было поглощено программой новостей. Бесстрастный голос диктора вещал:
«Комментируя прекращение поставок нефти в Соединенные Штаты, президент Барака назвал это реакцией Лобинии на непрекращающуюся поддержку Израиля Соединенными Штатами».
Чиун взглянул на Римо.
– Кто такой этот Барака?
– Не знаю толком. Кажется, президент Лобинии или что то в этом роде.
– А что с королем Адрасом?
– Адрас, Адрас… – Римо наморщил лоб. – Ах да! Его свергли. Барака занял его место.
– Когда? – требовательно спросил Чиун.
Римо передернул плечами.
– Три… нет, четыре года тому назад.
– Тьфу, птичье дерьмо!.. – выругался Чиун. Его рука метнулась к телевизору и резко нажала на выключатель. Затем Чиун обратил на Римо светло карие пылающие гневом глаза.
– Почему же ты мне ничего не сказал?
– О чем?
– Об этом Бараке. О короле Адрасе.
– А что я должен был тебе сказать? – удивился Римо.
– Что Барака сверг короля. – Чиун смотрел на ученика, не находя слов от возмущения. – Ну ничего, – сказал он наконец. – Как я понимаю, мне придется все делать самому. Разве можно положиться в чем нибудь на бледный лоскут свиного уха? Никто мне ничего не рассказывает. Пусть будет так – я и сам прекрасно со всем справлюсь.
Он повернулся и отошел от Римо.
– Можешь ты мне сказать, что все это значит? – спросил Римо.
– Тихо! Укладывай свои вещи, мы едем.
– Но куда? Не мешало бы и мне знать.
– В Лобинию.
– Зачем?
– У меня там дело. Но ты не беспокойся, я не собираюсь просить у тебя помощи. Я сделаю это сам. Я уже привык все делать сам.
Он повернулся и вышел в другую комнату, оставив Римо в полном недоумении.
– О Господи! Спаси нас и помилуй, – повторил он несколько раз.
Тридцать шесть часов спустя Римо уже сидел напротив доктора Смита в машине с кондиционером на парковочной стоянке в международном аэропорту имени Джона Кеннеди, где владельцы грузовых самолетов подсчитывали теперь не украденные капиталы, а законные прибыли. У Римо была с собой небольшая дорожная сумка с надписью «Эйр Франс». Он посмотрел на часы.
– Я не давал вам распоряжения лететь на Восток, Римо, – говорил Смит. – Мы должны были встретиться на Побережье.
– Но я уже был в пути, улетаю за пределы страны.
– Сейчас не время для отпуска, Римо. Дело, связанное с нефтью, очень серьезное. Примерно через месяц наша страна будет испытывать такой дефицит горючего, что может развалиться вся экономика.
Римо выглянул из окна машины и посмотрел на самолет.
– Я многого не понимаю, Римо. Нам не удается ни за что зацепиться. Это только предчувствие, но мне кажется, что за убийствами ученых стоит Барака либо одна из наших нефтяных компаний.
Римо наблюдал, как волны горячего воздуха, выходящие из задней части реактивного самолета, искажают ландшафт за широкой летной полосой.
– Да, – продолжал между тем Смит. – Я не удивлюсь, если окажется, что здесь замешана «Оксоноко». Вы когда нибудь слышали это название? – Он сделал паузу, но ответа не получил. – Римо, я задал вам вопрос: вы слышали когда нибудь о компании «Оксоноко ойл»?
– Спросите меня, водил ли я когда нибудь автомобиль.
– Великолепно. Как я уже сказал, я не знаю, кто именно – Барака или эта компания, – но я чувствую, что кто нибудь из них.
– Что вы сказали? – рассеянно переспросил Римо.
– Я говорю, что кто нибудь из них стоит за убийствами американских ученых, которые занимаются нефтью. |