Изменить размер шрифта - +

К несчастью, в момент прибытия экспедиции Абульурда на планету выяснилось, что на ней уже появились первые признаки эпидемии — иррациональная мания преследования и агрессивное поведение толпы, похудание, поражения кожи и изменения ее окраски. Было неясно, взорвались ли в атмосфере контейнеры с инфицирующим материалом или заразу занес на планету какой-нибудь торговец или беженец из горячей точки. Были поражены целые поселения; другие населенные пункты были на грани заражения.

Стоя на мостике штурмовика, Абульурд стонал от сознания собственного бессилия.

— У нас только один корабль! Как сможем мы спасти весь этот народ?

Верховная Колдунья скорчила презрительную гримасу, высказав прежде всего озабоченность по поводу собственных задач:

— Икс — это всего лишь одна планета. Население здесь настолько велико, что мы не сможем сохранить и спасти его при всем желании. Не надо даже пытаться. Нам надо покинуть планету. Ее генофонд уже испорчен.

Абульурд, однако, горел желанием помочь.

— Покинуть планету? Мы летели сюда несколько недель.

— В этом нет никакого смысла, кварто Батлер.

Молодой офицер казался неопытным мальчиком рядом с этой устрашающе могущественной женщиной, но Абульурд представил себе, что сделал бы на его месте Вориан Атрейдес.

— К счастью, мадам, командую здесь я. У нашей миссии может быть не только ваша цель, — сказал Абульурд. Возможно, он не так хорошо понимал генетическую значимость отбора, как Колдунья, но он чувствовал, что в моменты таких народных бедствий сочувствие и сострадание важны гораздо больше всякого понимания. Зато он мог понять, что такое жизнь человека в отличие от запутанного понятия генного фонда. — Я не вижу причин, по которым мы должны отказать этим людям в помощи. Почему бы не приземлиться в отдаленном районе, где пока нет признаков заражения? Мы можем распределить там весь запас меланжи, который есть на борту, чтобы помочь тем, кого мы не сможем забрать с собой. Мы же можем спасти хоть немногих?

— Это потребует взятия анализов, тестирования, обсервации и прочих чрезвычайных процедур.

В ответ Абульурд только пожал плечами.

— Значит, мы проведем их. Я уверен, что мы справимся. Колдунья бросила на Абульурда растерянный взгляд, но не стала продолжать спор, так как экипаж уже начал получать сигналы и последние сведения из населенных пунктов, рассыпанных по поверхности планеты. Просмотрев эти сообщения, Тиция обратила особое внимание на одно из расположенных под землей поселений.

— Если вы настаиваете на таких действиях, кварто, то я предлагаю начать вот с этого места. Согласно донесениям, в этой Деревне чисто, хотя я и не доверяю их возможностям диагностировать первые, малозаметные признаки заразы. Мы отберем нужные нам образцы и посадим их на обсервацию для исключения заболевания. Мы отделим их от прочей популяции, проведем тесты и заберем с собой лиц с неповрежденной наследственностью. У многих других я просто возьму пробы крови.

Абульурд кивнул и отдал соответствующий приказ. Возможно, он был слишком молод, чтобы распоряжаться, но он был Батлер, и солдаты слушались его беспрекословно.

Кубрики экипажа располагались в хвостовой части корабля, и Абульурд приказал людям уплотниться, чтобы освободить помещение для тех, кто будет взят с планеты. Он не думал, что усилия по спасению будут столь тщетными, как полагала Тиция Ценва. Но даже при максимальном уплотнении штурмовик мог взять на борт не больше нескольких сотен человек. Это, конечно, не эвакуация, а символический жест.

Во время снижения он стоял на мостике и осматривал ландшафт планеты. Он никогда прежде не бывал на Иксе, но знал о его историческом значении.

— Мой отец оборонял Икс во время последнего вторжения машин и был заживо погребен в одном из туннелей, — сказал он, прямо не обращаясь к Тиции.

Быстрый переход