– И что же нам делать с вашим пальто, сэр? – спросил продавец еще раз – так, на всякий случай, с восхищением глядя на полученный экземпляр и поглаживая его рукав.
– Я дарю его тебе, – произнес Ружон.
– Ну, допустим. Однако мне оно несколько великовато.
– Значит, выброси, – произнес Ружон и вышел в обновке, значительно более дешевой, но очень похожей на прежнее отмаркированное пальто.
Он уходил все дальше, а продавец отдела, где он только что побывал, продолжал осматривать подарок, который был ему немного великоват, хотя и очень нравился. Немного подумав, он решил, что продавать пальто не будет и станет носить сам.
«Немножечко ушью», – решил он, снова погладив рукав, и улыбнулся.
15
Похоже, Ружон выиграл – его никто не преследовал, он был сильнее, быстрее их, и ему не требовалось сообщать о каждом шаге начальству, в отличие от преследователей.
Перемещения по коридорам торговых рядов продолжались еще минут десять, и лишь убедившись, что всех обманул, Ружон побежал в нужном направлении.
Там его ждали друзья, а в остальных направлениях, скорее всего, только агенты полицейского управления.
Вскоре начались встречи с посредниками. Ружон ожидал, что их будет не больше двух, однако ему пришлось пройти целых пять ступеней со сменой проводников, чтобы в конце концов оказаться на очередной временной квартире майора Корсака.
– Здравствуйте, сэр, я не знал, что увижу вас так быстро, – съязвил Ружон.
– Не парься, стажер, все это я делаю для того, чтобы ты понял, что мы здесь не горшки из глины шлепаем. Понял меня?
– Увы, сэр. Понял.
– Тебя легавые сильно трамбовали?
– Ничего особенного, сэр. Немного потаскались и отпустили. В результате я оказался в порядке, а они разочаровались.
– У тебя новое пальто? Даже фабрикой пахнет.
– Очень новое.
– Заменка?
– Так точно.
– Будем считать, что им повезло. Иначе бы ты их всех просто закопал.
– Просто закопал, – кивнул Ружон и улыбнулся: – Раундап – это ваша выдумка?
– Ты за кого меня принимаешь? – развел руками майор. – За Мерлина какого-нибудь?
– Я видел это так близко, что до сих пор мурашки по спине. Точно не ваша задумка, сэр?
– Да ну тебя, Ружон, я сам едва не обделался, узнав, что раундап вырвался на волю. Ты же помнишь, что это за фигня?
– Ну, кое-что помню из академического курса, – соврал Ружон.
– И как тебе содержание курса?
– Вообще-то страшно, сэр.
– Ладно, вернемся к нашим собакам.
– К нашим овцам, – напомнил Ружон.
– От тебя нигде не спрячешься, – усмехнулся майор. – Нет, это не я устроил кашу с этим монстром, хотя, признаться, это оказалось очень кстати. И для тебя чем-то вроде подходящей тренировки.
– Вам тренировка, а я потерял пятьсот монет на переодевании.
– Наплюй и забудь, ты же не из своего кармана платишь. Пока ты бегал, я подбил кое-какие результаты – наша наблюдательная сеть сработала очень хорошо. Полицейские коллеги рвали и метали, надеясь найти руководителя этих бессвязных дурачков, которых на улицах можно было накосить целые сотни. Ты меня слышишь, Ружон?
– Да, сэр.
– В случае необходимости можно выпустить даже тысячу имитаторов агентов слежения. Понимаешь меня?
– Вообще-то это страшно, сэр.
– Что здесь страшного?
– Страшновато, что наш противник понимает, как мы его обманываем. |