А этот доставался ему практически даром.
По истечении двух суток положенного отдыха Ружон вернулся к майору Корсаку, и тот сообщил ему о том, что нужно готовиться к новому заданию.
– И что это будет за задание, сэр?
– Это будет большое задание. Я бы даже сказал, очень большое задание.
– Я буду выполнять его один?
– Нет, не один.
– Снова будет группа?
– Ну хорошо, я приоткрою тебе тайну. Полагаю, что вас будет двое.
– Неужели Бен уже вылечился?
– Нет, он еще далек от хорошей формы. Твоим напарником будет тот парень из долины. Помнишь?
– Вы мне ни о какой долине ничего не говорили, но насколько я помню, это был один из тех, которые с нами штурмовали базу «Ямахо».
– Молодец, что разобрался. Сегодня же я покажу тебе первые наброски плана, и мы приступим к разработке.
– И далеко придется ехать?
– Пока еще я сам не все знаю. Я также получил только предварительные сведения, но, похоже, это достаточно далеко.
19
Пару недель Брейн и Григ просто отсиживались. Они не показывали носа из форта, лишь наблюдая с помощью оптики за тем, что происходило в долине.
Местные банды собирались в колонны и раскатывали по дорогам. Время от времени слышалась стрельба, а запущенные беспилотники, те, что уцелели после боевых действий, сообщали о том, что начался исход бандитов из долины.
Наконец было решено направить Грига в магазин, чтобы на месте выяснить, что происходит.
Он отправился на новом внедорожнике, и все время его вояжа они с Брейном были на связи по рации.
Впервые Григ ездил в магазин так хорошо вооруженным. При нем были «девятка» и автоматический дробовик. Впрочем, как выяснилось, меры предосторожности оказались лишними: в ближайшей деревне было тихо, и торговец Шарунас был рад появлению старого клиента.
– Мы с ним поговорили, – рассказывал Григ после возвращения. – Я спросил, не лютуют ли бандиты. А он сказал – все тихо, бандиты частью сбежали в город, а частью сидят по домам и высматривают – ждут, что будет дальше.
– Ну, а о чем они разговоры между собой ведут? Наверняка же он знает.
– Разумеется, знает, но на все прямые вопросы виновато улыбается и глазки прячет.
– Боится.
– Боится, – кивнул Григ.
– Ты про брата его спрашивал?
– Спрашивал. Говорю, как твой братец поживает, все ли в порядке?
– А он что?
– Он сказал, что брат также съехал в город и две недели уже не показывается и не звонит.
– Что еще говорил?
– Уже перед уходом, когда я затарился, стал уверять, что к тому, что происходило с нашей крепостью, не имеет никакого отношения. И что брат его тоже не имеет к этому никакого отношения, и, дескать, это дела только приезжих плохих людей.
– Ну, а что ему еще говорить? Ему здесь жить и бизнес вести.
– Ну и еще он мимоходом так интересовался, не знаем ли мы, что там в горах грохотало.
– А ты что?
– А я ему говорю: с чего ты взял, что мы об этом что-то знаем? А он говорит вы люди военные и вам наверняка известно больше, чем нам, простым деревенским.
– Ишь, льстивый какой, – усмехнулся Брейн.
– Еще уверял, что очень за нас беспокоился, особенно когда гору развалили.
Помимо сведений Григ привез экземпляр настоящей газеты, которую доставляли из города. Торговец привозил их по паре десятков, поскольку спроса на них не было. Только для ценителей.
– Мне отдал задаром, – сказал Григ. |