Почему бы и ему не наступить себе на сердце и не склонить голову перед человеком, которого он почитал больше всех на свете?
Он уже было хотел протянуть Фердиасу руку, но лицо того внезапно вновь исказилось от гнева.
– К дьяволу все это, – процедил он сквозь зубы и, выскочив из гостиной, быстрым шагом направился к автомобилю. Гарстанг молча последовал за ним, даже не попрощавшись со своим командиром.
Вернее, со своим без пяти минут бывшим командиром. Биррел стоял посреди гостиной, ошеломленно покачивая головой. Он никак не мог до конца осознать то, что только что произошло. За какие‑то считанные минуты рухнула вся его карьера. Он остался один – без друзей, без своей эскадры, без Беги. Возможно, он потерял даже Лиллин.
И все же командор не чувствовал себя побежденным. Он посмотрел на старую комнату, на потемневшую от времени мебель, на ветки деревьев, колеблющиеся за окном. Что сделало с ним это место? Как он мог допустить такую глупость?
Лиллин медленно спустилась по винтовой лестнице, сочувственно глядя на мужа.
– Ты все слышала? – глухо спросил Биррел.
– Да.
Он подумал о вилле Лиллин на берегу моря, о ее многочисленных родственниках и друзьях, к которым она была так привязана, и с тревогой спросил:
– И что ты думаешь обо всем этом?
– Что я могу сказать? – усмехнулась жена и, подойдя к нему, положила ему на плечи руки. – Ты сделал самую большую глупость в своей жизни и одновременно самый мужественный и благородный поступок.
– Но я разом потерял все, что имел…
– Если бы ты поступил иначе, то потерял бы меня, – спокойно сказала Лиллин. – И не смотри на меня таким жалким взглядом. Все равно через несколько лет ты был бы вынужден уйти в отставку. Неужели тебя устроило бы тихое местечко в каком‑нибудь министерстве? Так что жалеть особенно не о чем. – Она задумчиво осмотрела гостиную. – Я думаю, нам. понравится здесь. Когда мы вернемся сюда – окончательно вернемся, – то сможем кое‑что переделать по своему вкусу. Я не против старинной мебели, Джей, но только не на кухне! Да и обстановку спален надо сменить. Словом, дел у меня будет много.
– А что буду делать я? – мрачно спросил Биррел.
– Вряд ли из тебя получится фермер, – рассмеялась жена, взъерошив ему волосы и с любовью заглядывая в глаза. – Ты слишком ленив для такого кропотливого дела. Но флот ОМ будет, без сомнения, рад заполучить такого специалиста.
Биррел растерянно кивнул. Конечно же, Лиллин права, тысячу раз права, и все же…
– Я не могу оторвать тебя от твоего мира, милая! – воскликнул он. – Ты будешь тосковать по родине и ревновать меня к Земле. Ты не будешь счастлива здесь, в нескольких парсеках от Веги!
Жена только улыбнулась в ответ.
– Да, мне придется нелегко, особенно поначалу, призналась она. – Но ведь ты поможешь мне, верно? А что касается Веги… Признайся, Джей, ты не был там полностью счастлив. Планета моих предков так и не стала родной для тебя. Но здесь, на Земле, ты наконец обрел свой дом, а я уж постараюсь, чтобы он стал и моим тоже.
– Дьявол, почему ну буквально все решают мою судьбу, даже не спросив моего мнения? – простонал Биррел, поглаживая жену по плечам. – Кто сказал, что я хочу провести остаток моей жизни именно здесь?
– А разве это не так, Джей? – тихо промолвила Лиллин, серьезно глядя на него, и Биррел не смог ответить «нет».
Он вновь взглянул в сторону окна, за которым бушевали на сильном ветре ветви деревьев, и выдавил в ответ только:
– Не знаю, милая. Посмотрим.
И грянул праздник. |