Но Мэтью вдруг отдернул голову так, словно ему дали пощечину. Выражение его лица мгновенно сделалось высокомерным.
– Но ты сказала, что любишь меня. Ты солгала? – надтреснутым голосом проговорил он. – Твои чувства переменились? Господи, а я вот по-прежнему люблю тебя. И всегда буду.
– Прекрати! Прекрати это немедленно! – почти грубо выкрикнула Грейс. Ну почему он так мучает ее? Разве он не видит, что у них нет будущего? Да, отец и дядя Френсис были правы – ей не стоило приезжать сюда. Она поступила эгоистично – думала только о своих чувствах и желаниях.
– Ты любишь меня, Грейс? – спросил ее Мэтью с той прямотой, которая всегда так волновала ее и порой повергала в замешательство.
Грейс быстро обхватила себя руками, чтобы унять дрожь в теле. Она знала, что рано или поздно это случится, они расстанутся. Но действительность оказалась гораздо страшнее, чем Грейс могла себе представить.
– Грейс? – Он ждал ее ответа. И она должна была ответить ему так же честно и прямо.
– Да, я люблю тебя. – Возможно, с ее стороны было неразумно делать такое признание, но по-другому поступить она не могла.
– Тогда в чем же дело?
Из-за угла дома неожиданно вышел герцог Кермонд и, увидев Грейс с Мэтью, остановился.
– Шин, мы не можем больше медлить. Ну будьте же благоразумны!
Продолжая смотреть Грейс в лицо, Мэтью сказал:
– Еще минуту, сэр.
В другое время Грейс посмеялась бы, увидев это выражение на лице у дяди Френсиса. Этот человек не привык к подобному обращению.
– Но только минуту, – сказал герцог и отошел в сторону, оставив Грейс и Мэтью наедине.
– Объясни, что происходит, Грейс.
– Ты провел одиннадцать лет в тюрьме, ты не видел обычной жизни. Да, конечно, ты полюбил меня… – Она понизила голос, чтобы герцог не услышал ее. – Но ведь я единственная женщина, с которой ты имел дело. Любой бы на твоем месте мог посчитать, что все это очень серьезно. Ты просто увидел, какими бывают отношения между мужчиной и женщиной, но не нужно думать, что это и есть любовь. Как порядочный человек, ты решил на мне теперь жениться, это понятно. Но когда ты займешь соответствующее твоему статусу положение, ты взглянешь на все по-другому. Ты найдешь такую женщину, которая будет на самом деле достойна тебя.
– Ты считаешь, что дочь графа Уиндхерста меня недостойна?
Грейс опустила голову.
– Но твоей любовницей была Грейс Паджет.
– Я…
– Лорд Шин, минута истекла, – вмешался в разговор герцог. – Мы должны идти.
– А ты, Грейс? – спросил Мэтью. Она покачала головой:
– Нет, Мэтью, я поеду не с вами, а со своим отцом домой, в Марлоу-Холл.
– После встречи с королем я сразу же приеду к тебе.
– Не стоит так торопиться. Ты должен на какое-то время остаться в Лондоне. Тебе нужно публично опровергнуть возведенную на тебя лордом Джоном клевету, продемонстрировать здравое состояние своего ума и занять в обществе положенное тебе место. А теперь, Мэтью, мы должны расстаться. Здесь и сейчас. Я все тебе объяснила.
Как ни грустно это было признавать, но Грейс права: ему следовало в первую очередь исполнить свой долг.
– Грейс, я вернусь к тебе через год. Ты сможешь дождаться меня? – Мэтью с беспокойством вглядывался в ее лицо.
– Мэтью, ты потерял целых одиннадцать лет своей жизни. Зачем же сейчас давать пустые обещания? За год слишком многое может измениться.
– Шин! – раздраженно и резко крикнул герцог Кермонд. |