Принц покачал головой и подумал: «Да что он там замышляет! Просто шалости…»
Они успели отойти от дерева всего на несколько шагов, и тут из кустов выскочили люди, окружили их и принялись плясать, что-то напевая.
Небожители так и замерли.
– А это ещё что? – подивился Ши Цинсюань.
Се Лянь поднял руку:
– Вы не волнуйтесь, не волнуйтесь. Давайте пока понаблюдаем.
Сначала им показалось, что люди вовсе голые, но, приглядевшись, они рассмотрели дикарей получше: те были облачены в костюмы из звериных шкур и листьев, а в руках держали длинные деревянные копья с каменными наконечниками. Они хищно улыбались чужакам, демонстрируя острые, как у акулы, зубы.
Не сговариваясь, Се Лянь с Ши Цинсюанем бросились наутёк. Повелитель Ветра забормотал:
– А ведь старший брат меня предупреждал, что в глубине южных гор живут племена людоедов. И говорил, чтобы я от подобных мест держался подальше. Неужели мы угодили в одно из таких?
Се Ляню убегать было не впервой. В этом он мог уже считаться мастером – не то что его товарищ. Он спокойно ответил:
– Знаете, очень даже может быть. Нам нужна ещё одна дверь. Давайте поищем, нет ли поблизости?
Толпа, крича и улюлюкая, преследовала их по пятам. Богам запрещалось использовать силу против людей, чтобы и мысли не было злоупотреблять властью и притеснять смертных. Поэтому небожителям только оставалось бежать, пока дикари бросались в них камнями и острыми палками. Ши Цинсюань замешкался на секунду, и одна такая ударила его по щеке.
Вот это они зря! Повелитель Ветра потрогал ушибленное место, нащупал едва заметную царапину и изменился в лице. Он ойкнул, резко затормозил, обернулся и закричал в гневе:
– Ах вы, невежды, варвары! Мало того, что не упали ниц перед Повелителем Ветра, так ещё посмели мой божественный лик портить! Да чтоб вам провалиться!
Он выхватил свой веер, с громким шелестом раскрыл его, взмахнул – и дикари взмыли над землёй. Их отбросило на несколько чжанов и раскидало по деревьям. Они жалобно завыли.
Се Лянь и Ши Цинсюань получили передышку, и принц вновь поймал себя на мысли, как трудно живётся небесным чиновникам. Впрочем, нелегко всем: богам, людям, демонам…
Повелитель Ветра, который наконец отвёл душу, принялся оправдываться:
– Ваше высочество, вы же видели, что они сами напросились! Я совершенно не собирался их обижать.
– Видел, видел, – подтвердил Се Лянь.
Ши Цинсюань опять ощупал лицо, приговаривая при этом:
– Даже мой старший брат никогда не смел… – Тут он повернулся и сменил тему: – Идёмте искать каменную дверь.
Се Лянь молча кивнул. Повелитель Ветра отряхнул одежду, пригладил волосы и вернул себе прежний деловой вид. Особое очарование его образу придавало одеяние из фиолетового тюля, всё рваное и замызганное; один раз увидишь такое – не скоро забудешь. Се Лянь невольно погрузился в воспоминания. Ах, как восхищался принц Ши Цинсюанем в их первую встречу в Баньюэ: тогда он подумал, что Повелитель Ветра – выдающаяся личность, живая легенда, величайший мудрец эпохи. Знал бы он, чем всё обернётся…
Беспорядочно порыскав по лесу и нарезав несколько кругов, они таки отыскали в дупле очередного дерева ещё одну каменную дверь. На этот раз Ши Цинсюань не стал рисковать, а, почесав затылок, принялся рассуждать:
– И что со мной творится последнее время? Везунчиком я, положим, никогда не был, но и неудачником меня не назовёшь. А сегодня прямо беда! Дважды бросал кости: в первый раз нас закинуло в подземный ход с червями, во второй – к людоедам. Подумать боюсь, чем обернётся третья попытка!
Се Лянь тихонько кашлянул и смущённо сказал:
– Может, удача вас покинула потому, что я рядом…
– Чепуха! – возразил Ши Цинсюань. |