Кэрол колебалась.
– Иди к нему, Кэрол, – спокойно и убедительно продолжала Дарси. – Иди.
Кэрол встала. Подойдя к ширме, скрывающей кухню, помедлила, затем осторожно отогнула ее.
В тот же миг Крис поднял голову. Их глаза встретились, и Кэрол заметила, как он резко побледнел. Они долго молча смотрели друг на друга, словно провалившись в вечность.
Наконец его бледные губы нежно прошептали:
– Девочка… милая…
Она стояла молча. В глазах у обоих блестели слезы. Сердца беспощадно колотились. Он подошел к ней, взял ее руку в свои, поднес к губам и стал осыпать поцелуями хрупкую кисть, теплую ладошку, тонкие пальцы.
– Я так ждал тебя, – сказал он, подняв на нее глаза.
Она моргнула, и две большие слезы скатились по ее щекам. Он притянул ее к себе, обхватил руками, прижал к груди. Большим пальцем стер слезы со щек и наклонился к губам.
– Я так ждал тебя.
Теплый шепот коснулся ее губ, она закрыла глаза и потянулась к его губам. И он снова целовал ее: упоительно, трепетно. Каким долгожданным, выстраданным, желанным был этот поцелуй для них обоих!
Наконец, задыхаясь, он прервал поцелуй.
– Я должен тебе рассказать…
– Не надо. Это теперь не важно, – перебила она. – Я все сама знаю. То, что видят глаза и слышат уши, не может быть правдой. Правда – внутри.
Он улыбнулся и любовно потрепал ее по щеке.
На плите в кастрюле что-то яростно кипело.
– Что там у тебя кипит? – спросила она.
– Были спагетти. Теперь, наверное, клей.
Она рассмеялась.
– Я помогу тебе сварить другие.
– Хорошо, принимайся, а я схожу извинюсь перед заказчиками и попрошу их подождать еще немного.
Он выглянул за ширму. В зале кафе не было ни души. Всех посетителей словно волной смыло. Только «Битлз» продолжали задорно бренчать гитарами и чувственно петь про любовь.
Крис рассмеялся.
– Они все подло сбежали! Все до единого! И большинство из них ушли голодными!
– У тебя замечательные друзья, – усмехнулась она.
– У нас, – поправил он.
– У нас, – согласилась она.
Он снова приблизился к ней и обхватил ладонями ее плечи.
– Прости меня, девочка. Я…
– Ты не виноват, – перебила она. – Это демоны прошлого, и мы победили их.
Он нежно поцеловал ее в нос.
– Спасибо. И знаешь, за эти два дня я понял что-то очень важное.
– Что?
– Что я не смогу больше жить без тебя.
Это было единственным, что она хотела от него услышать. Ей показалось, что от счастья она сейчас потеряет сознание. Он собирался было что-то еще сказать ей, но она ладошкой прикрыла ему рот, внезапно вспомнив о колечке, спрятанном у нее на груди.
– Я была сегодня на ярмарке… – сказала она.
– Я тоже там был, – перебил он. – И у меня есть для тебя небольшой подарок. – Он достал из нагрудного кармана своей футболки изящное колечко с бирюзой.
Она улыбнулась.
– Я тоже купила кольцо. Для тебя. – Ее пальчики скользнули под ткань платья на груди и извлекли оттуда кольцо.
Последовала молчаливая, торжественная процедура обмена кольцами и нежными поцелуями. Они обручились.
– Крис, – наконец сказала она. – Знаешь, чего я сейчас хочу?
Он сделал вид, что мучительно задумался.
– Прогуляться по узкой тропке над пропастью? Лететь с бешеной скоростью на мотоцикле с горы?
Она отрицательно покачала головой. |