Женя мне и говорит... ;
Анна. Рейн?
Милославский. Рейн, Рейн... Слетаем, что ли... Я говорю: а что ж, не все ли
равно, летим... (Бунше.) Помолчи минутку. И вот-с, пожалуйста, такая
история... Разрешите вам руку поцеловать.
Анна. Пожалуйста. Я обожаю смелых людей.
Милославский. При нашей работе нам нельзя несмелым быть. Оробеешь, а потом
лет пять каяться будешь.
Радаманов (входит). Анна, голубчик, я в суматохе где-то свои часы потерял.
Милославский. Не видел.
Анна. Я потом поищу.
Бунша. Товарищ Радаманов...
Радаманов. А?
Бунша. Товарищ Радаманов, я вам хотел свои документы сдать.
Радаманов. Какие документы?
Бунша. Для прописки, а то ведь мы на балу веселимся непрописанные. Считаю
долгом предупредить.
Радаманов. Простите, дорогой, не понимаю... Разрешите потом... (Уходит.)
Бунша. Совершенно расхлябанный аппарат. Ни у кого толку не добьешься.
Граббе (входит). А, наконец-то я вас нашел! Радаманов беспокоится, не устали
ли вы после полета? {Анне.) Простите, на одну минутку. (Наклоняется к
груди Милославского, выслушивает сердце.) Вы пили что-нибудь?
Милославский. Лимонад.
Граббе. Ну, все порядке. (Бунше) А вы?
Бунша. У меня, товарищ доктор, поясница болит по вечерам, а стул очень
затрудненный.
Граббе. Поправим, поправим. Позвольте-ка пульсик. А где ж часы-то мои?
Неужели выронил?
Милославский. Наверно, выронили.
Граббе. Ну, неважно, всего доброго. В пальто, что ли, я их оставил?..
(Уходит.)
Анна. Что это все с часами как с ума сошли?
Милославский. Обхохочешься! Эпидемия!
Бунша (Милославскому тихо). Часы Михельсона - раз, товарища Радаманова -
два, данный необъяснимый случай... подозрения мои растут...
Милославский. Надоел. (Анне.) Пройдемся?
Анна. Я на ногах не стою из-за вашего спирта.
Милославский. А вы опирайтесь на меня. (Бунше тихо.) Ты бы пошел в другое
место. Иди и там веселись самостоятельно. И что ты за мной таскаешься?
Все трое уходят. Входят Рейн и Аврора. Рейн идет,
схватившись за голову.
Аврора. Дорогой Евгений Николаевич, да где же он-то?
Рейн. Одно из двух: или он остался на чердаке, или его уже схватили. И
вернее всего, что он сейчас уже сидит в психиатрической лечебнице. Вы
знаете, я как только вспомню о нем, прихожу в ужас. Да, да... Да, да...
Несомненно, его уже взяла милиция, и воображаю, что там происходит! Но,
впрочем, сейчас говорить об этом совершенно бесполезно. Все равно
ничего не исправишь.
Аврора. Вы не тревожьте себя, а выпейте вина.
Рейн. Совершенно верно. (Пьет.) Да, история...
Аврора. Я смотрю на вас ц не могу отвести глаз. Но вы-то отдаете себе отчет
в том, что вы за человек? Милый, дорогой Рейн, когда вы восстановите
свою машину?
Рейн. |