| Передав поводья мальчику, я вытащил Вздох Змея и хотел было заплатить фризам три пенса. Но один из них возразил: — Нет, господин, так не пойдет. — Что такое? — Нам ведь не нужен мертвый датчанин, верно? — Еще как нужен! — крикнул кто-то из толпы. Местные жители не жаловали меня, но еще меньше они любили датчан и сейчас возликовали при мысли о том, что у них на глазах искромсают пленника. — Ты можешь только ранить его, господин, — сказал фриз. — И ты должен будешь драться нашим мечом. Таковы условия. Он протянул мне оружие, и я презрительно плюнул при виде тусклого клинка, возмутившись: — Вы еще ставите мне условия, вот как? Фриз не захотел спорить. — Ты можешь только пустить ему кровь, господин, — повторил он. Датчанин отбросил волосы с глаз и посмотрел на меня, низко держа свою палку. Я видел, что он нервничает, но страха в его глазах не было. Небось сражался в сотнях битв перед тем, как его взяли в плен фризы. Но сейчас датчанин догадался, что перед ним бывалый воин. Его тело украшали синяки и кровавые царапины, он наверняка приготовился получить новые отметины от Вздоха Змея, но был полон решимости драться. — Как тебя зовут? — спросил я датчанина. Тот удивленно моргнул. — Как твое имя, мальчик? — Я назвал его мальчиком, хотя сам был не намного старше. — Хэстен, — ответил он. — Хэстен — а дальше как? — Хэстен Сторрисон, — назвал он имя своего отца. — Дерись с ним! Не разговаривай! — прокричал кто-то из толпы. Я повернулся и уставился на крикуна, и тот не смог выдержать моего взгляда. Потом я снова повернулся — очень быстро — и взмахнул Вздохом Змея. Хэстен машинально парировал удар, и меч рассек его палку, словно она была гнилая. В руках у датчанина остался только кусок деревяшки, в то время как толстая ясеневая палка длиной в ярд упала на землю. — Убей его! — выкрикнул кто-то. — Только пусти ему кровь, господин, — проговорил фриз. — Пожалуйста, господин, не надо его убивать. Он неплохой парень для датчанина. Просто пусти ему кровь, и мы тебе заплатим. Я пинком отшвырнул обрубок палки и велел Хэстену: — Подними! Тот неуверенно посмотрел на меня. Чтобы поднять палку, ему требовалось подойти на всю длину привязи, потом нагнуться — и тогда он подставил бы спину под удар Вздоха Змея. Кинув на меня полный горечи взгляд из-под гривы грязных волос, Хэстен решил, что я не нападу, когда он нагнется. Датчанин подошел к палке, наклонился — и тогда я пинком отбросил ее еще на несколько дюймов. — Подними! — приказал я снова. Он все еще держал обломок шеста и, сделав еще один шаг и натянув свою привязь, внезапно попытался воткнуть сломанный конец мне в живот. Датчанин действовал быстро, но я почти ожидал этого и перехватил его запястье левой рукой. — Подними! — велел я в третий раз, крепко, до боли, сжав его руку. На сей раз пленник послушался, наклонившись за палкой. Пытаясь ее достать, он крепко натянул свою привязь, и я полоснул лезвием меча по натянутой веревке. Хэстен упал вниз лицом, когда веревка порвалась. Наступив датчанину на спину, я упер в него кончик меча. — Альфред велел привести к нему всех датских пленников, — обратился я фризам. Все трое смотрели на меня, но молчали. — Так почему же вы не отвели к королю этого человека? — вопросил я. — Мы об этом не знали, господин, — ответил один из них.                                                                     |