В одном была спрятана сыворотка правды, в другом - успокоительное, в третьем - афродизиак, а в четвертом - большая доза психотропного препарата как для буйных больных. Она использует их все, если будет необходимо.
- Пожалуйста. Просто Блу. - Он взял Тиффани за руку. - Я думал о тебе с того дня в кафе, хорошо ли все с тобой, смогу ли увидеть тебя снова.
Девушка покраснела, и, честно говоря, это было довольно... мило.
Было почти жаль ее. Ну, почти.
- Тысячу раз я просила отца познакомиться с тобой, - сказала Тиффани. - Мне не разрешено встречаться с кем-то, кого он не одобрил. Но он отказался. Мне жаль.
- Решим эту задачку. Не проблема.
Фраза эта была лаской для ушей Эви.
Тайсон провел языком по зубам, напоминая ей о ее задание.
- Знаю, что немного запоздала, но добро пожаловать, - сказала она ему. - Я - Эвангелина Блэк, хозяйка сегодняшнего вечера.
Наследник Стара шагнул вперед и кивнул в знак приветствия.
- Тайсон Стар.
- Ах. Прославленный владелец этого удивительного рая. - Она указала рукой вдаль на бассейн. - Я надеялась, что получу шанс переговорить с вами.
- И я тоже. - Он поймал ее за пальцы и поцеловал суставы.
Она притворилась, что была очарована. Он был красивым мужчиной. Высоким, как его сестра, и худощавого телосложения. Он был не в повседневной одежде. Как Даллас, он надел костюм. Она могла поспорить, что он не собирался расслабляться.
- Ваши сотрудники проделали великолепную работу, - сказала она.
- Мы нанимаем только лучших.
- Ну, это, конечно же, видно.
Блу и Тиффани прошли мимо зеркальной стены, шепча друг с другом, очевидно флиртуя, и любому внешнему наблюдателю, могло показаться, что они потерялись друг в друге. Тайсон смотрел, его плечи напрягались больше с каждым шагом, который сделала пара. Воин, готовящийся к сражению.
Эви улыбнулась ему, надеясь отвлечь его.
- Кажется, что вы нуждаетесь в компаньоне, мистер Стар. Пойдемте, я представлю вас остальной части команды.
***
У Блу были проблемы с концентрацией внимания. Болтовня и смех звенели всю ночь. Время от времени кто-то прыгал в бассейн, и теплая вода выплескивалась на окружающих, вызывая испуганные крики.
Один из тех криков раздался от Эви. Она использовала воду в качестве оправдания сопроводить Тайсона к краю крыши, к уединенному месту с видом на огни города. Эти двое оставались там в течение получаса, разговаривая. Пристальный взгляд Тайсона все время возвращался к Тиффани. Один раз он даже попытался сбежать от Эви, но она, так или иначе, убедила его остаться.
Блу прежде никогда не наблюдал как женщина, с которой он спал, кокетничала с другим мужчиной. Но потом, Эви могла разобраться с ним. Она подозревала, что он ввел ей следящее устройство.
Сколько женщин наблюдало за ним за эти годы, задаваясь вопросом о его привязанностях? Сколько женщин покинуло его сердитыми и разочарованными?
Он не мог возложить ответственность за свое текущее настроение на ревность. Он знал, что сегодняшний флирт был ни о чем. Он знал, что Эви чувствовала только презрение к Тайсону Стару, и что она не сделает ничего сексуального. Он знал, что она делала это ради Джона. Ради Блу. И он знал, что она могла защитить себя.
Он винил тоску. Он и Эви не могли открыть свои отношения. Они должны были скрывать свою привязанность друг к другу. Блу не мог стоять около нее и смотреть на огни. Блу не мог положить руку ей на талию или поцеловать ее в лунном свете.
Он также не мог оставить Тиффани, пока Эви не убедит Тайсона забрать ее куда-нибудь в другое место. Куда-нибудь еще. Иначе, Старший Брат определенно попытается остановиться Блу от отъезда с Младшей Сестрой, и это проложит ненужные петли в план.
По крайней мере, Блу не должен был развлекать Тиффани, пока он ждал. Несколько ее друзей были гостями, и они увидели ее и решили посплетничать о нем. |