Изменить размер шрифта - +
Затем, переодевшись, Энни спустилась в кухню. Несколькими минутами позже пришел и Крис в строгом сером костюме, как всегда подтянутый и безупречный. Пока он стоя пил кофе, Энни напомнила ему, что он обещал разыскать Джона. Нахмурившись, он коротко пообещал:

— Хорошо! — И допив кофе, добавил: — Впереди тяжелый день. Как только смогу, заеду за тобой… И не забудь надеть кольцо. Мне нравится, когда ты его носишь. — Слегка коснувшись губами ее рта, он исчез.

Больше недели они были постоянно вместе. И сейчас Энни казалось странным завтракать в одиночестве. Она вынуждена была признаться себе, что ей не хватало Криса.

Энни сидела в шезлонге и листала газеты, когда он вернулся. Его встретил сияющий радостью взгляд карих глаз.

Стараясь не смотреть в них, Крис проговорил бесцветным голосом:

— Относительно Джона, боюсь, все безуспешно. Но моя секретарша будет пытаться найти его и сообщит, как только что-нибудь выяснит. Ты готова? Возьми пальто…

Он был прав. Погода резко изменилась, стало прохладно, небо затянули облака. Но Лондон по-прежнему очаровывал Энни.

Крис повез ее в один из самых дорогих магазинов. Глаза Энни блестели, когда она волнуясь огляделась. Внезапно Криса одолели угрызения совести. Ей вряд ли приходилось бывать в таких роскошных магазинах, а он торопит ее и не дает насладиться.

Он спросил:

— Тебе хотелось бы традиционное свадебное платье?

Когда-то Энни мечтала идти к алтарю в облаке белых кружев, но сейчас покачала головой, нисколько не сожалея о романтических фантазиях.

— Думаю, костюм практичнее.

Она остановила выбор на шелковом костюме цвета слоновой кости. Крис признал, что он очарователен, и накупил ей еще массу всего: тонкое белье, ночные рубашки, прелестные халаты.

Оказалось, что он, в отличие от многих мужчин, избегавших сопровождать женщин в их походах по магазинам, обладал бесконечным терпением и прекрасным вкусом. Ему нравились простые элегантные линии, нежные тона. Некоторые вещи он отвергал с первого взгляда, а при виде других одобрительно кивал.

Энни пришла в ужас от таких трат и попыталась убедить Криса ограничиться лишь самым необходимым.

— Тебе придется хорошо одеваться, — возразил он. — Видишь ли, для меня ты красива даже в мешке, но моя репутация хорошего мужа, несомненно, зависит от тебя. Ты должна выглядеть наилучшим образом.

Разумеется, она не должна подвести его. Но все же ей было неловко. Не хотелось чувствовать себя настолько обязанной ему.

Когда наконец все необходимое, с точки зрения Криса, было куплено, он велел доставить все это домой.

— Что-нибудь еще? — спросил он.

— Да, пожалуйста, — последовал ответ.

Крис поднял темную бровь.

— Меха? Драгоценности?

— Чашку чая.

— Так недолго и разориться, — пошутил он.

Вечером, когда они вернулись домой, их ждали красиво упакованные коробки и пакеты, а также возмущенная миссис Кемпбелл. Она была достаточно проницательна, чтобы сразу понять, насколько невинна и неопытна Энни, и увидеть, что она не из тех женщин, кому Кристофер Хантер до сих пор делал подарки. Миссис Кемпбелл была вне себя от негодования и не собиралась молчать.

— Что это за покупки, мистер Хантер? — спросила она, сверля хозяина колючим взглядом.

— О, это по особому случаю, — спокойно ответил он.

— И что это за особый случай?

— Энни нужен новый гардероб. Послезавтра у нас свадьба, так что не надо смотреть на меня так неодобрительно.

— Вы женитесь?! — воскликнула домоправительница, а затем резко добавила: — Наконец-то вы нашли себе милую хорошую девушку, а не одну из тех красоток, любящих роскошную жизнь. Я рада, что вам удалось так быстро ее уговорить.

Быстрый переход