Какой-нибудь не очень вдумчивый читатель, плохо знакомый с богатой подвигами и приключениями биографией Блинкова-младшего, может подумать, будто бы он слюнтяй и трус. Но жалость и трусость – совершенно разные чувства. Вы думаете, придурки, которые мучают кошек, потренируются и пойдут ловить шпионов и террористов? Или мама Блинкова-младшего, которая ловила шпионов и террористов (и делала это просто здорово, раз дослужилась до подполковника контрразведки), стала бы мучить кошек? Конечно, нет. Она никогда не убила бы беззащитную кошку, разве что ей приказал бы старший по званию. И то она быстренько пристрелила бы кошку, чтобы не мучилась, и потом не любила бы вспоминать об этом.
Нет, нет! Жалость – чувство благородное, которое гораздо чаще встречается у сильных духом людей, чем у трусов. А трусы обычно жестоки. Им приятно мучить кого-нибудь и упиваться его страхом. Тогда они говорят себе: «Не я один трушу, все такие. Значит, я не хуже других!»
Птички, похожие на ощипанных воробьев, и поросенок испортили Блинкову-младшему весь аппетит. Особенно после того, как на блюде осталась одна поросячья голова с вымученной улыбкой. Он даже смотреть не мог в сторону этой головы и ел только салаты, груши, киви, персики, абрикосы, сливы, парочку плодов манго, виноград и розовые шарики, нарезанные из арбузной мякоти. И то чуть ли не силой приходилось впихивать в себя еду, чтобы на ночь не остаться голодным.
Когда блюдо с головой унесли и подали чай, аппетит у Блинкова-младшего разыгрался и потребовал конфет, печенья, крохотных пирожных-корзиночек и торта. Торт, надо сказать, был не из тех, которые Дэнни приготовил в коридоре с препятствиями, чтобы Блинков-младший в них вляпался. Те принес лакей, но поставил на отдельный
столик.
– Эти торты не очень вкусные, – в разгар чаепития сообщил Америкэн бой. – Они вообще не для еды. Их сделали по международным правилам безопасности специально для бросания в морду. Повар гарантирует, что в них нет ничего твердого, даже крупинки сахара, которая могла бы повредить глаз.
Блинков-младший был уже начеку! Он отодвинул потихоньку свой стул и подобрал свисавший край скатерти, чтобы мгновенно соскользнуть под стол. Между прочим, позади него висел портрет Дэнни за штурвалом белопенного катера. Было бы просто здорово, если бы Америкэн бой, целя в Блинкова-младшего, угодил тортом в собственную морду, хоть и нарисованную.
– Не пропадать же добру! – взвешивая торт на руке, закончил свою речь Америкэн бой.
Девчонки завизжали. Блинков-младший висел над стулом в готовности номер один, не прикасаясь к сиденью. Он был уверен, что первая пуля, то есть торт, предназначена ему.
А Дэнни, помедлив, обернулся к сидевшему рядом Сержу и нахлобучил торт ему на голову.
Взбитые сливки залепили Сержу все лицо. Компьютерный гений стал похож на неудачный скульптурный портрет старинного академика с седой бородкой, в седом парике и шапочке с плоским верхом. Роль шапочки исполняла картонка из-под торта.
Блинков-младший опустился на стул. Он был намного разочарован.
Серж сорвал залепленные очки кота Базилио, схватил со столика второй торт, замахнулся…
И вдруг стало темно. Блинков-младший не сразу понял, что второй торт, по справедливости предназначенный Дэнни, стекает по его собственной физиономии!
– И не рыпнулся. Вот что значит фактор внезапности, – заметил Америкэн бой. Не было ни малейших сомнений в том, что он сговорился с коварным Сержем.
Все смеялись. Все. Дэнни, Энни-жвачка, Серж-Базилио и, главное, Ирка.
Блинков-младший выгреб по целой пригоршне взбитых сливок из каждого глаза и проморгался.
– Доброе утро, – задыхаясь от хохота, выдавила из себя Ирка.
Почему Блинков-младший раньше не замечал, что она смеется так громко, так визгливо и зло?!
Фрачный лакей подал ему стопку больших полотняных салфеток. |