И, как уже сказано, знала вас. Мне необходима любая информация о ее прошлом. Откуда она родом, кто ее родители, где жила семья и тому подобное. Я не собираюсь выяснять правду о ваших личных отношениях. В конце концов, это ваше дело. Мне необходимо найти Джил. Узнать, куда она могла скрыться.
Лицо Роя омрачилось. Он зажег сигарету и внимательно посмотрел на собеседника.
— Это было так давно.
Джордан медленно кивнул.
— Знаю. Поэтому и надеялся, что вы сумеете помочь мне.
Джордан понимал, что проницательный бизнесмен, старый профессионал, сейчас гадает, не причинит ли себе страшного вреда, признавшись самому богатому человеку Америки, что был когда-то любовником его жены, или, возможно, сумеет помочь себе, сказав правду.
Он явно оценивал сидевшего перед ним собеседника, раздумывая, как спасти свою шкуру.
— Как я уже сказал, — повторил Джордан, — меня не интересуют ваши отношения. Что было, то было. Прошу, помогите мне, и я помогу вам.
Рой Инглиш глубоко вздохнул и потушил сигарету.
— Я был влюблен в нее. Мы встречались месяцев шесть-семь, но все кончилось, когда я узнал… от Харли, Харли Шрейдера, что она спала с ним тоже.
Он взглянул Джордану прямо в глаза.
— Я всегда гордился собственным самообладанием. Но тут я не выдержал. Она… Словом, она заморочила мне голову, обвела вокруг пальца. Я сделал предложение. Мы собирались пожениться. Но она хотела, чтобы я стал президентом «Континентал». Я не видел тут никакой связи, сходил с ума по ней… но именно моя будущая должность и была причиной, по которой она согласилась выйти за меня. Потом Харли объяснил, что она с ним спала. Насколько я понимаю, она использовала его, чтобы добраться до меня, и хотела лишь денег и власти, которые я мог ей дать.
Рой вздохнул и откинулся на спинку кресла.
— Я уволил ее. Сразу же. И больше никогда не видел ее после этого.
Давно забытая боль вновь вспыхнула в его глазах.
— Никогда не переживал худшего времени. Ни до, ни после. Правда, не думаю, что вы способны это понять.
Джордан ничего не ответил. Он думал о такой же трагедии, которая произошла в его жизни много лет назад, причиной которой была Ребекка Джамен.
— Вот и все, что было, — кивнул Рой. — Но я никогда не знал Джил по-настоящему. Она ваша жена. Вы должны были знать ее лучше меня.
Заметив выражение глаз Джордана, Рой поспешно отвел взгляд, поняв, как сильно тот страдает. Но он испытывал инстинктивное уважение к Лазарусу и хотел помочь ему.
— Все это — чистая правда, но боюсь, мне больше нечего сказать.
— Спасибо, — вздохнул Джордан, рассматривая собеседника. По выражению глаз Роя Инглиша было очевидно, какого труда ему стоило вернуться к воспоминаниям о тех мучительных минутах!
— Откуда вы знаете, — неожиданно спросил Джордан, — что Шрейдер сказал правду, когда похвастался, что спал с моей… с Джил?
— У нее…
Рой Инглиш поколебался. Он подумал о соблазнительной родинке Джил, но, взглянув в лицо Джордана, пожалел этого влиятельного и богатого человека.
— Скажем, я знал Харли достаточно хорошо, чтобы поверить его словам.
И, покачав головой, тихо добавил:
— Мне очень жаль.
Джордан перевел дыхание, только сейчас осознав, в каком напряжении находился все это время.
— Что было, то было. Я ищу свою жену, мистер Инглиш. Говорила ли она когда-нибудь хоть что-то, что могло бы помочь в ее розысках?
Рой Инглиш нахмурился.
— Вы проверяли досье в «Континентал»?
— Да, но только очередной раз зашли в тупик. |