После пережитой страсти Саммер могла лишь молча наблюдать за его действиями.
Она снова отметила, что его тело именно такое, какое ей нравилось у мужчин, — упругое, мускулистое и слегка покрытое волосами.
А потом он опустился на нее, всей своей тяжестью придавив к земле. Где-то в районе своей поясницы она почувствовала камешек. Саммер, как и Стив, была полна желания, но пик ее чувственности прошел.
По крайней мере, она так думала, пока Стив не поцеловал ее измученные груди и не раздвинул ей бедра. Она почувствовала его твердую, горячую и пульсирующую плоть, когда он прикоснулся к тому месту, куда собирался войти. Но он не торопился. Вместо этого продолжил любовную игру до тех пор, пока Саммер не ощутила себя словно натянутая, дрожащая струна.
Потом Стив медленно вошел в нее. Его твердая и обжигающе горячая плоть заполнила ее до глубины, и она тут же взорвалась. Страстный поцелуй удержал ее неподвижной в его объятиях, пока он оставался в ней долгие, долгие секунды.
К тому моменту, когда он покинул ее и затем проскользнул в нее снова, Саммер вся пылала. Она была готова исполнить любое его желание. Любое…
И сказала ему об этом.
Стив напряг свои руки и завис над ее телом. Они соприкасались в одной-единственной точке. Он медленно вошел в нее, потом вышел, снова вошел, и каждый раз она непроизвольно поднимала свои бедра навстречу в предвосхищении этого. Потом он нагнулся и вобрал губами вспухший сосок.
Саммер застонала.
Стив поднял голову и медленно улыбнулся. В этой улыбке было и признание ее темперамента, и благодарность, и обещание новых наслаждений. В искрящихся глубинах его черных глаз сквозила коварная мудрость змея-искусителя.
— Стив… — выдохнула она, умоляя его закончить.
Его глаза сверкнули, он снова лег на нее, обвив руками, прижал к себе, увлекая в лихорадочный порыв страсти.
На этот раз они вместе достигли вершины сладострастия. Когда он подвел ее к краю пропасти, то они рухнули вдвоем. Его хриплый крик слился с ее воплем, когда они, сжимая друг друга, летели через пространство…
И только много времени спустя он нашел в себе силы, чтобы разомкнуть объятия и скатиться с нее.
Глава 26
Душа, подобно телу, живет тем,
чем питается.
Диди поняла, что начала осваиваться со своей ролью привидения.
Сначала ей было странно оказываться то тут, то там безо всякой, как ей казалось, системы или замысла. Вот и сейчас она снова находилась в гостиной того дома, где прошло ее детство, и обнаружила здесь свою маму и тетю Дот, которая перебралась к маме восемь лет назад, когда они обе с промежутком в год овдовели. В настоящий момент женщины пытались связаться с Диди через оую.
— Говорю тебе, я видела ее. Видела так же ясно, как тебя сейчас! — уверяла мама.
— Я не утверждаю, что ты ее не видела, Сью. Я хочу только сказать, что эта оуя не реагирует на нее.
— Может быть, мы просто неправильно ею пользуемся.
— Я пользуюсь оуей всю мою жизнь, и уж я-то знаю, как это делается. Знаешь, это ведь оуя посоветовала мне выйти за Джетта, когда я была склонна отдать руку Карлу Оуэнсу.
— Не могу сказать, что это был хороший совет, — сказала мама.
И правда, про стычки тети Дот с дядей Джеттом ходили легенды. Диди уже почти забыла о них.
На этот раз, как ни старалась, она не смогла материализоваться, но управлять стрелкой оуи могла.
У-М-Е-Н-Я-В-С-Е-В-П-О-Р-Я-Д-К-Е
— Смотри, смотри, что получилось!
— А ты не подстроила это, Дороти Джин?
— Ты же знаешь, что я ни за что на свете не стала бы делать этого! Ой, смотри!
Я-Л-Ю-Б-Л-Ю-Т-Е-Б-Я-М-А-М
— Диди, Господи всемогущий, это Диди! Это моя девочка! Диди, Диди!
— Сью, успокойся. |