Возможно, тут есть какая-то связь. Ведь тюрьма находится в двух шагах от заградительной стены космопорта.
К ним приблизился патрульный офицер.
– Сэр, нами получен сигнал бедствия от капитана Дарнэ из терминала космопорта, – доложил офицер.
– В чем дело, Дарнэ? – простонал полковник.
Видеосигнал отсутствовал. Дарнэ объяснил, что осветительная система и все электроснабжение терминала вышли из строя.
– Что же случилось?
– Понятия не имею, мсье Тюссо. Подразделение службы безопасности уже направилось вниз, во вспомогательные службы. От них ничего нет – абсолютно ничего!
– И это все, что вы можете мне сказать?!
– К сожалению. Я не располагаю иной информацией.
Судя по голосу, Дарнэ был на грани помешательства. Тюссо велел ему докладывать немедленно, если вдруг снова возникнут проблемы с роботами, тварями, террористами и прочей нечистью.
– Здесь в тюрьме творится черт знает что, не исключено, что тут тоже поработали ваши роботы, – добавил он.
– Мои? Они вовсе не мои, на кой черт они мне?
– Вы первым доложили о них, Дарнэ, значит, они ваши.
– Я отрекаюсь от них, говорю вам.
Тюссо прервал связь и повернулся к мрачным стенам тюрьмы. Несколько секунд он стоял, вглядываясь сквозь пелену снега в тюремные ворота и яркие желтые нимбы фонарей по периметру внешней стены, но вскоре это его занятие было прервано появлением еще одного полицейского вездехода. Оттуда выпрыгнул шеф полиции Гаспар Бельво.
– Как мило, что вы решили навестить нас, шеф, – едко бросил Тюссо.
Один из офицеров полиции просигналил полковнику, что по радиотелефону его вызывает дядя, папаша Тюссо. Анри в бешенстве замахал руками.
Бельво задумчиво смотрел на тюрьму сквозь завесу снега.
– А может, оно и к лучшему, – наконец произнес он.
– Что?! – воскликнул Анри, не веря своим ушам.
– К лучшему, говорю. Подумайте сами, это отвлечет внимание публики от того, что нам предстоит сделать сегодня вечером со старым зданием полицейского управления.
Анри, глядя на приятеля, прищурился. В том, что говорил шеф полиции, было зерно здравого смысла.
– Я уже послал за полевыми орудиями. Возможно, нам придется взорвать ворота. Эта тюрьма, черт ее побери, настоящая крепость.
– Прекрасно! – буркнул Бельво. – Орудия пригодятся нам для того, чем мы намерены заняться вечером. Тюссо поднял брови:
– Ты что, и вправду думаешь, что можно устроить пальбу из орудий прямо в Старом городе?
– А что нам остается? Скажи, если я не прав.
Анри глубоко вздохнул. У него раскалывалась голова. И как он влип в эту дурацкую ситуацию? Течение мыслей было прервано полицейским.
– Сэр, у нас новый сигнал бедствия, из небоскреба «KYB». Требуется срочное вмешательство; там у них какие-то террористы ворвались в компьютерный зал корпорации «Конгшу».
– Что?! – взревел Бельво, и его пухлое лицо искривилось, как от зубной боли.
Тюссо взял трубку. Преступники действовали по уже знакомой схеме. В помещение корпорации «Конгшу» ворвались неизвестные и расстреляли охрану, используя тяжелые разрывные пули. |