Изменить размер шрифта - +
Возможно, тут есть какая-то связь. Ведь тюрьма находится в двух шагах от заградительной стены космопорта.
    К ним приблизился патрульный офицер.
    – Сэр, нами получен сигнал бедствия от капитана Дарнэ из терминала космопорта, – доложил офицер.
    – В чем дело, Дарнэ? – простонал полковник.
    Видеосигнал отсутствовал. Дарнэ объяснил, что осветительная система и все электроснабжение терминала вышли из строя.
    – Что же случилось?
    – Понятия не имею, мсье Тюссо. Подразделение службы безопасности уже направилось вниз, во вспомогательные службы. От них ничего нет – абсолютно ничего!
    – И это все, что вы можете мне сказать?!
    – К сожалению. Я не располагаю иной информацией.
    Судя по голосу, Дарнэ был на грани помешательства. Тюссо велел ему докладывать немедленно, если вдруг снова возникнут проблемы с роботами, тварями, террористами и прочей нечистью.
    – Здесь в тюрьме творится черт знает что, не исключено, что тут тоже поработали ваши роботы, – добавил он.
    – Мои? Они вовсе не мои, на кой черт они мне?
    – Вы первым доложили о них, Дарнэ, значит, они ваши.
    – Я отрекаюсь от них, говорю вам.
    Тюссо прервал связь и повернулся к мрачным стенам тюрьмы. Несколько секунд он стоял, вглядываясь сквозь пелену снега в тюремные ворота и яркие желтые нимбы фонарей по периметру внешней стены, но вскоре это его занятие было прервано появлением еще одного полицейского вездехода. Оттуда выпрыгнул шеф полиции Гаспар Бельво.
    – Как мило, что вы решили навестить нас, шеф, – едко бросил Тюссо.
    Один из офицеров полиции просигналил полковнику, что по радиотелефону его вызывает дядя, папаша Тюссо. Анри в бешенстве замахал руками.
    Бельво задумчиво смотрел на тюрьму сквозь завесу снега.
    – А может, оно и к лучшему, – наконец произнес он.
    – Что?! – воскликнул Анри, не веря своим ушам.
    – К лучшему, говорю. Подумайте сами, это отвлечет внимание публики от того, что нам предстоит сделать сегодня вечером со старым зданием полицейского управления.
    Анри, глядя на приятеля, прищурился. В том, что говорил шеф полиции, было зерно здравого смысла.
    – Я уже послал за полевыми орудиями. Возможно, нам придется взорвать ворота. Эта тюрьма, черт ее побери, настоящая крепость.
    – Прекрасно! – буркнул Бельво. – Орудия пригодятся нам для того, чем мы намерены заняться вечером. Тюссо поднял брови:
    – Ты что, и вправду думаешь, что можно устроить пальбу из орудий прямо в Старом городе?
    – А что нам остается? Скажи, если я не прав.
    Анри глубоко вздохнул. У него раскалывалась голова. И как он влип в эту дурацкую ситуацию? Течение мыслей было прервано полицейским.
    – Сэр, у нас новый сигнал бедствия, из небоскреба «KYB». Требуется срочное вмешательство; там у них какие-то террористы ворвались в компьютерный зал корпорации «Конгшу».
    – Что?! – взревел Бельво, и его пухлое лицо искривилось, как от зубной боли.
    Тюссо взял трубку. Преступники действовали по уже знакомой схеме. В помещение корпорации «Конгшу» ворвались неизвестные и расстреляли охрану, используя тяжелые разрывные пули.
Быстрый переход