Изменить размер шрифта - +
Спальные принадлежности были скатаны и сложены в углу. Упавший внутрь стрелок бесформенной кучей лежал на полу, царапая руками застрявший в его груди круг из кремня.

Парахан убил его ударом меча.

— Нельзя, чтобы они доложили о том, кто это сделал, — сказал он Браяру.

Он достал второй кремневый круг Эвви, и вытер его.

— Тебе, однако, возможно не стоит говорить Розторн.

Браяр поморщился. Розторн не понравится услышать об убийстве раненного, но Парахан был прав.

— Тогда нам лучше убираться отсюда, пока не явились жители городка.

— Да, ты прав. Ай!

Браяр увидел, что здоровяк засовывает в рот кончик пальца с проступившей на нём кровью.

— О, прости. Эти штуки зело острые.

Он вытащил из кармана свой платок, и осторожно забрал у Парахана кругляш. Он аккуратно завернул кремень и положил в свою перевязь, но даже так ему было видно, как тот разрезает льняную ткань его носового платка. С Эвви причитался новый платок.

Когда они спускались вниз по лестнице, Парахан сказал:

— Если честно, то даже с их магией, я… впечатлён тем, как крепки сердцем были наши леди в бою. Им понадобится время, чтобы успокоиться? Мы не можем задерживаться — пастухи доложат в город о неприятностях на границе.

Когда они вышли наружу, то обнаружили, что Розторн привязала своего пони. Ей удалось поймать одного из коней, оседлать и взнуздать его. Судя по длине стремян, мерин предназначался для Парахана.

— Вы закончили? — спросила она у них. — Потому что я хотела бы оказаться отсюда подальше, и немедленно.

— Да, Мама, — сказал Браяр.

Обращаясь к Парахану, он сказал:

— Видишь? Она спокойна.

Он увернулся, когда Розторн на него замахнулась. Улыбаясь, Браяр дал Эвви диск из кремня, который достал Парахан. Та засунула его в карман к другому диску, после того, как стёрла с него последние следы крови. Браяр ничего не сказал про рвоту, которая была ему видна на земле в нескольких ярдах от них. Эвви никогда не колебалась в драке, но кровь иногда выводила её из равновесия.

Двигаясь быстро, но без суеты, Парахан обобрал мёртвых солдат, пока не стал владельцем двух мечей, пояса, обшитой железом кожаной куртки, и пришедшихся ему впору кожаных сапог. Проверив пару копий, которые использовали янджингские пограничники, он соорудил колчан для них и для своего собственного копья, и закинул его за спину. Эвви нашла ему новую бутылку для воды. Они с Браяром наскоро обыскали пайки, собрав что-то вроде обеда, прежде чем взобраться в свои сёдла.

Они вчетвером поделились друг с другом холодными рисовыми колобками, завёрнутыми в листья, и холодными пирожками с красной фасолью. Когда они собирались уехать, Розторн подвела своего пони к открытым окнам, и забросила внутрь два шарика с шипами. Через двери и окна начали прорастать лозы, пока она присоединялась к остальным на дороге. С их стороны здания выбежали куры, тревожно клохча.

Пока они ехали, Браяр кинул свой собственный шарик с шипами на дорогу у них на спиной. Между тем в здании из окон верхнего этажа потянулись шипастые лозы. Те лозы, что выросли на погибших людях, поползли по земле подобно змеям, стараясь соединиться со своими друзьями из здания пограничного поста. Тел уже было не видно. Лозы разрослись, и полностью скрыли их.

— Они поймут, что мы были здесь, — сказал Парахан.

— Ну и пусть, — одновременно сказали Браяр и Розторн.

— Я всё равно уже устал пробираться тайком, — добавил Браяр. — Научим Уэй-шу держать свои загребущие руки подальше.

 

Глава 10

 

 

Они рысили вперёд под жалобы мулов.

— Я не вижу, с чего вы ноете, — сказала им Эвви.

Быстрый переход