Но Стинхур уже ничего не слышал. Он повернулся к своим адъютантам. Остальные осматривали останки бедного Баксандера.
– Он был дьявольски хорошим человеком, – резко бросил Стинхур.
– Лучшим из нас, сэр, – сказал кто-то с большим чувством. У всех офицеров Баксандера на глазах стояли слезы. Вместе с генералом они за последние месяцы творили чудеса. И несмотря ни на что, они не собирались отступать.
– Теперь можно увидеть вражеское оружие, сэр, – сказал один из молодых штабных офицеров, протягивая подзорную трубу. – Похоже на большие трубы на тяжелых колесных повозках. А вокруг них множество людей.
– Думаю, сэр, катапульты особого сорта, – сказал майор Ромер.
– Мы должны раздавить их!
– Да, сэр.
– Вперед! За старину Бакса!
– Да, сэр!
На Лессис не обращали никакого внимания. Мгновение спустя пропели рожки.
– Что делают чардханцы?
– Они все еще наступают, сэр, но их кони, подойдя к вершине холма, стали двигаться медленнее.
– Недаром мы беспокоились о состоянии их лошадей. Эти большие лошади не пригодны для такой работы. У нас есть связь с остальными кавалерийскими частями?
– Ждем сообщения с минуты на минуту. Они преследуют вражеских всадников, силы примерно равны. Наше наступление нужно будет прикрыть на левом фланге. Справа нападения ожидать не приходится.
Снова раздался грохот вражеского оружия. Дымные башни выросли над вершиной холма. Мгновение спустя земля вокруг затряслась, и строй легионеров снова поредел. В Тридцатьчетвертом бийском были убиты два дракона.
Лессис подъехала ближе к Стинхуру:
– Генерал, могу я сказать кое-что?
В ответ он прищурил глаза. Лессис не уступала.
– Если вы прикажете людям лечь на землю, потери будут меньше – враг не будет видеть столько мишеней.
– Если они лягут, леди, они не смогут идти в атаку. Мы должны атаковать. Мы должны разрушить их оружие.
Тщетно Лессис пыталась его переубедить. Снова пропели рожки, и легионы пошли вверх по склону холма смерти. Далеко впереди маячили чардханские рыцари, вымпелы развевались над их головами, и они медленно приближались к вражескому оружию, до которого оставалось еще полпути. На таком расстоянии – приблизительно в милю – рыцари казались одной темной массой с тысячью ног и пиками за спиной.
Пока они понукали своих измученных коней, враг бешено работал, разворачивая огромные трубы так, что они оказались направлены в сторону наступающих чардханцев. Затем их, как обычно, зарядили взрывающимся порошком, но вместо шаров из шлифованного камня людям приказали набить в их жерла обломки металла и шлак, кучи которого были сложены неподалеку.
Для наступающих легионов наступила отрадная передышка – в небе не было видно летящих снарядов, несущих смерть. Они уверенно шли по склону, сомкнув ряды. Сейчас они продвигались со значительно большей скоростью, чем чардханцы, но все, что могли сделать рыцари, – это лишь облегчить ношу коней, спешившись.
Для Релкина и многих других в легионе атака происходила в безвременье и в беззвучии. Души их окаменели от потери товарищей. Иногда оцепенение сменялось яростью, но в основном они шагали в полном молчании. Кроме резкой дроби барабанов слышно было лишь позвякивание железа и поскрипывание кожаных ремней.
Вдруг тишину прорвал залп из нескольких огромных труб. Клубы дыма развеялись, и все увидели, что чардханские вымпелы в беспорядке валяются на земле. Огромный отряд рыцарей был практически сметен. Очень немногие остались на ногах.
Генерал Стинхур со стоном опустил бинокль:
– Это ужасно! Слишком ужасно!
– Они уничтожены, сэр. |