Изменить размер шрифта - +

Нурдур. Дворф. Стрелок. Уровень 96.

- Ну полно вам, мальчики! Ишь как людишек да бродяжек перепугали, мышей вам в бороды!

Бертдуль. Дворф. Жрец. Уровень 93.

- Да ладна тебе, Берти, не бухти! У меня брюхо от твоих ворчаний крутит хлеще, чем с протухшего пива! Любите ж вы, бабы, свои сто грамм меди в золотую жилу впихнуть, кирку мне в шахту!

Это было впервые, когда я услышал речь Героев-дворфов (впервые увидел, когда сел на корабль). И теперь, действительно стоя с открытым ртом, пытался переварить услышанное и заставить себя считать клокастого карлика с завязанной косичками бородой и нежно именуемого «Берти» женщиной.

- Че вам надо, обрубки? - первым пришел в себя Зеленый Хохолок. - Пошли вон!

- Хы! - Кундир ловко мотнул рукоять секиры вокруг запястья. - Мы сами решим, куда нам идти, кирку мне в шахту.

- Если хотите плыть в Стондур - милости просим, - осклабился Нурдур. - Только вот не любим мы, когда грязные орочьи лапы топчут наши земли, дери тебя в дупло! Нет желания помогать людишкам, - он презрительно кивнул в нашу сторону, - но снять шкурку с зарвавшегося бродяжки только в радость!

Выступление дворфов настолько увлекло нас, что даже Рольф, казалось, успокоился и теперь, довольно улыбаясь, поглядывал на нелепые рожи орков. Кажется, бродяжки (как их почему-то называют бородачи) вот-вот лопнут от злости.

- Отлично, обрубки! Так и поступим! - рыкнула орчиха-стрелок, яростно сжимая лук. Ее зеленая кожа на пальцах побелела от прилагаемых усилий.

- Будем ждать, чувырла, мышей тебе в бороду, - гоготнула Берти. - Мы и все стражи Стондура!

- Ну что, доволен? - еле слышно шепнула Йоко на ухо Рольфу. - Смотри, сколько народу из-за тебя поцапалось. Ты прямо суперзвезда!

Воин смолчал. Я же пытался прикинуть, что делать дальше. Неужели мы так и проведем остаток пути, гавкая друг на друга, словно собаки через забор? Сделать-то все равно сейчас ничего не можем, а вот так, извиняюсь, луками мериться...

- БУМ!!!

В первое мгновение я не понял, что произошло. Корабль накренился вправо, и мощная волна ударила в палубу сверху.

- Что за?!.. - только и успела выкрикнуть японка, прежде чем нас всех сбило с ног мощным потоком воды.

Сопротивляться было бессмысленно, даже коренастые Кундир и Нурдур, на двоих имевшие сто девяностый уровень, словно пластиковые кегли покатились по палубе.

- Хрясь!

- Оу... - выдохнул, приложившись спиной о доски фальшборта. Здоровье просело процентов на пятнадцать.

- Что за черт?! - наконец-то закончила свою мысль Йоко. Сумев подняться на ноги, волшебница тряхнула мокрой гривой и уставилась на противоположный борт. Ее взгляд мгновенно изменился. - Вот это да...

- Бом! Бом! Бом! - на полубаке зазвонил сигнальный колокол.

- Кракен! Это Кракен! - как резаный завопил капитан корабля - бравый морской волк в треуголке и с попугаем на плече. - По местам!

Поднявшись на ноги, я попытался разглядеть, куда с таким интересом пялится Йоко и добрая половина собравшихся на судне.

- Вашу мать... - я невольно процитировал Брадура, не в силах оторвать взгляда от возвышающегося над водой исполинского осьминога. На Земле осьминогов мне доводилась кушать в японских ресторанах. Но если те спокойно помещаются человеку в рот, то тому экземпляру, что глазел на нас, разинув клыкастую пасть, в рот могла легко поместиться половина нашего корабля.

Всмотрелся в него:

Малый Кракен. Уровень 90.

И эта туша - «Малый»?! Честно, не хотел бы повстречаться с его более крупными сородичами!

- Таких осьминогов не бывает! - авторитетно заявила японка, выхватывая посох.

- Конечно не бывает! - хмыкнул Рольф, обнажая меч. - Этот просто нам привиделся!

- Я не о том, - отмахнулась Йоко. - У осьминогов клюв в основании ног. А у этого настоящая челюсть под глазами! Странное строение.

Быстрый переход