Желаю тебе повеселиться и отдохнуть. Мои подарки завезет завтра Руби. Молодец, Салли, что пригласила ее.
— Чем больше гостей, тем веселее. Береги себя, Филип.
— Веселого Рождества, Салли. — Он поцеловал ее, вдохнув исходящий от жены мягкий аромат духов, ощутив нежность ее губ.
— Веселого Рождества, Филип. — У нее запершило в горле. — Если кто-то из мальчиков позвонит, я попрошу перезвонить тебе в Бостон. — Филип кивнул.
Подойдя к окну, она долго смотрела на дорогу, даже когда такси скрылось из виду.
* * *
Громадное зеленое дерево внесли в гостиную, и возле него тут же началась обычная суета.
— Нет, только не в углу, — твердо заявила Салли. — В этом году я хочу видеть его со всех сторон.
— Как смешно, что вы об этом сказали, — рассмеялась Фанни. — Да ведь подарков столько, что к дереву и не подойти. Какая красота! Когда вы только успели все это купить, Салли?
— Да, это было нелегко. — Салли улыбнулась. — Пришлось обзвонить все магазины, сделать заказы, привезли подарки только вчера. Рождество — это единственное время в году, когда я счастлива, от того что богата. Обожаю делать подарки. Как твои уроки вождения, Фанни?
— Пока прекращены. Возобновим после Нового года. Вы, Салли, больше верите в мои способности, чем я сама. Меня прямо-таки дрожь бьет, стоит сесть за руль.
— Вначале так бывает у всех. Я же смогла научиться, сможешь и ты. Джозеф был прекрасным учителем. Останься после Нового года, Чу позанимается с тобой. Он ужасно любит водить. Немного, правда, задается, но водит хорошо.
— Может быть, и останусь. Мне здесь нравится. Салли, я хочу поговорить с вами. Я не могу допустить, чтобы за все платили только вы.
— Я так хочу, Фанни. Когда я могу кому-то помочь, я счастлива. Тебе не надо об этом думать. У меня столько денег, что хватит на всех. И нет нужды экономить, считать доллары, достаточно того, что этим занималась в свое время я. Пожалуйста, Фанни, позволь мне делать это для тебя, для Эша, для малышей. Вам же легче жить. Подожди, не возражай. Закрой глаза и постарайся представить, какой была бы твоя жизнь без Мун и других. А теперь открой и скажи мне, что ты видела.
— Полный хаос. Катастрофа… Я так признательна вам, Салли. И Эш… придется ему как-то с этим примириться.
— От него что-нибудь было?
— После отъезда — нет. Даже рождественской открытки. Может, позвонит, если получит отпуск, но я на это не рассчитываю.
— Рождество будет чудесное. Мы все соберемся вместе. Кстати, Фанни, который теперь час?
— Восемь. Немного опаздывают.
Внезапно Салли вскинула голову, глаза ее заблестели, на лице появилась улыбка.
— Я слышу Дэвина на кухне. Должно быть, вошел с черного хода. Извини, Фанни.
Эш, где ты? Что ты делаешь? Думаешь ли обо мне? Глаза наполнились слезами. Боже, как давно это было! Словно в другой жизни. Снаружи донесся шум подъезжающей машины, свет фар ударил в окно.
— Билли! — воскликнула Фанни и, распахнув дверь, выскочила в морозную ночь.
— Фанни! Я хотела пробежать, но тут и идти-то нелегко.
— Сейчас, иду, — закричала Фанни и метнулась к дороге. — Я вас жду целый день. — Она обняла Билли, стараясь не слишком прижиматься к выступающему животу. — Нам о многом нужно поговорить. Но это потом, когда все лягут. Посидим в моей комнате. О, извините, у меня ужасные манеры. Миссис Эймз, я Фанни Торнтон. Мистер Коулмэн, приятно с вами познакомиться. А этот спящий херувимчик, должно быть, Мэгги. |