Изменить размер шрифта - +

Но время не позволяло больше медлить, надо было выступать. Отряд быстро построился; во главе его шел Шбаламке, державший за руку Экоамака, за ними Хун-Ахау и Ах-Мис. Укан командовал подразделением, замыкавшим отряд. Сразу был взят очень быстрый темп – для рабов, закаленных на строительстве пирамиды, это не составляло труда, но привыкший к носилкам тучный Экоамак стал задыхаться и хвататься за сердце.

Прошло всего несколько минут, и впереди вдруг послышались крики: «Стой! Что за люди?» Дорогу преграждал небольшой отряд стражи – всего около десяти человек; снять их было бы не трудно, но тревога в городе, конечно, поднялась бы. И здесь Хун-Ахау и его товарищи убедились, насколько полезным оказался для них плен Экоамака.

– Приветствую тебя, почтенный Куч, – сказал торговец начальнику стражи, подойдя к нему вместе с Шбаламке. – Я иду по приказанию нашего нового повелителя в Цибильчальтун со своим караваном. Это – мой новый помощник. – Он указал на Шбаламке.

– А где же Хун-Кех, твой прежний? – поинтересовался Куч. – И почему ты не на носилках? Это вредно для твоего здоровья!

– Хун-Кех заболел, – нервно ответил Экоамак. – Мне пришлось так быстро выступить, поэтому я не захватил носилок. Не беда, в дороге я раздобуду их!

– Зачем в дороге? – удивился начальник стражи. – Я могу дать их тебе сейчас же. Эй, вы, – обратился он к Хун-Ахау и Ах-Мису, стоявшим в отдалении, – идите к тому дому и возьмите там носилки.

Хун-Ахау и Ах-Мис поспешно двинулись в указанном направлении и скоро возвратились, таща носилки.

– Я вижу, у тебя в отряде много вооруженных, – сказал Куч, оглядывая отряд. – Почему ты взял так много людей?

– На этот вопрос, почтенный Куч, – сказал Экоа-мак, с явным удовольствием усаживаясь в носилки, – я отвечу лишь одно: наше дело выполнять приказания трижды великого Ах-Меш-Кука, светоча Тикаля, а не обсуждать их! Спасибо за носилки. Но мы торопимся, прощай!

– Счастливого пути, почтенный Экоамак, да будут милостивы к тебе боги, – ответил начальник стражи и жестом приказал своим воинам освободить дорогу каравану.

С заметным чувством радости Хун-Ахау и его товарищи быстро двинулись вперед. Через сотню шагов вместо Хун-Ахау и Ах-Миса были поставлены другие носильщики, и движение возобновилось. Все молчали. В тишине раздавался лишь мерный топот сотен босых ног.

Но начальник стражи был опытным и наблюдательным воином. Хотя он много лет знал Экоамака и доверял ему, все же некоторые обстоятельства ночной встречи показались ему странными. Почему Ах-Меш-Кук в столь трудный день нашел время, чтобы послать торговца в новую экспедицию, да еще с таким количеством носильщиков и воинов? Почему он отправился в далекий путь без носилок? Кроме того, вспомнил Куч, он же сегодня видел в городе Хун-Кеха, и тот не казался больным. Чем больше размышлял над всем этим начальник стражи, тем больше все происходящее казалось ему подозрительным.

А вдруг Экоамак, воспользовавшись неожиданной смертью повелителя Тикаля, похитил что-нибудь ценное и торопится скрыться? От этой догадки начальника стражи бросило в пот. С каким же видом он предстанет перед новым правителем, если это дело обнаружится и выяснят, что он, Куч, лично пропустил злоумышленника? С возрастающей тревогой начальник стражи вспомнил нервную речь Экоамака и его странную торопливость. Да, что-то в этом происшествии было необычным. Но, с другой стороны, мало ли могло быть у Ах-Меш-Кука тайных замыслов, выполнение которых он мог поручить такому пронырливому и хитрому человеку, как Экоамак? Поднять тревогу и потом оказаться всеобщим посмешищем? Нет, такая неосмотрительность недостойна его, опытного воина.

Быстрый переход