|
Кики отчетливо услышала судорожный вздох перепуганного рыцаря.
— Она вполне могла навести чары, пытаясь докричаться до своего северного народа. Разве ты не заметил, как внезапно и загадочно туман окутал Калди? Это вполне могло произойти от заклинаний, так она могла прикрыть свое черное искусство. С того момента, как здесь появилась Ундина, весь монастырь наполнился странным ощущением тревоги, беспокойства, — Настоятель замолчал, и несколько секунд оба не произносили ни слова.
— Да, я тоже что-то чувствовал, — Сэр Андрас теперь говорил почти шепотом, но Кики его голос казался подобным звону церковного колокола, — Мне не хотелось говорить об этом, но мне чудится нечто не подобающее этим святым стенам.
— Не могу не согласиться с тобой, сын мой. Присутствие этой женщины каким-то образом приносит зло.
Кики показалось, что настоятеля это скорее обрадовало, чем огорчило.
— И ты, понимая это, все-таки думаешь, что мне следует на ней жениться?
— Правило большого пальца, сын мой! Не забывай о правиле большого пальца. И помни, что нельзя недооценивать власть сильного, покорного Богу супруга. Я уверен, что как только она очутится вдали от моря и у нее не будет возможности хоть как-то связаться с другими язычниками, с ней вполне можно будет справиться. Но конечно, ты можешь и не жениться на ней.
— Но тогда что будет с Кайр Лайоном? — спросил сэр Андрас.
— За принцессу можно потребовать выкуп. Конечно, приданое было бы выгоднее, да и с уикингами трудно торговаться, потому что они отъявленные обманщики, — но тогда ты бы избавился от всех сложностей, которые может создать эта женщина, и получил по крайней мере часть денег, необходимых для Кайр Лайона.
Священник рассуждал так, как будто речь шла о покупке животного или недвижимости.
— Ладно, я в ближайшее время решу, как поступить. Было бы не слишком честно делать вид, что я за ней ухаживаю, когда я на самом деле всего лишь хочу получить за нее выкуп.
Кики обрадовалась, услышав это; рыцарь искренне не хотел обманывать ее. Он не был плохим человеком; он был просто человеком своего времени, своей эпохи.
— Только не слишком тревожься из-за этого, сын мой. И не надо принимать поспешных решений. Если бы ее сила была настолько велика, чтобы послать зов своим язычникам, она бы наверняка не потерялась так легко, а точнее, вообще бы не потерялась. Так что разошли воинов, пусть распустят слухи о ее спасении, и эти слухи должны дойти до ее народа. Может быть, их отклик и поможет тебе выбрать правильный путь.
— Как всегда, отец, ты даешь мудрые наставления.
— А ты был мудр еще в детстве и теперь превратился в отличного мужчину, — В голосе священника послышался легкий отзвук тоски, — Я частенько жалел, что ты старший сын в семье — будь иначе, ты смог бы принять обеты и вступить в ряды духовенства. Но Кайр Лайон нуждается в тебе, и моим желаниям не суждено осуществиться.
Кики скептически вскинула брови. Она подумала, что можно не сомневаться в том, каковы истинные желания аббата Уильяма, — даже если сам сэр Андрас и не способен был прочесть их между весьма запутанными высказываниями настоятеля.
— Ты мне льстишь, аббат Уильям.
— А ты меня радуешь, сын мой…
Кики состроила гримасу и тихо отошла подальше от двери. Ей совсем не хотелось слушать продолжение беседы, ведь дальше должен был последовать обмен репликами типа: «Ах, ты такой замечательный», «Нет, — это ты такой замечательный…» Да и в любом случае, она уже услышала все, что ей было нужно. Они верят, что их гостья — язычница из племени викингов, обладающая магическими силами.
Ну что ж, подумала она, хотя бы одно они угадали. |