Кроме ведерок и перочинных ножей у них с собой был пакетик с марихуаной, маленькая трубка и спички. Девочки были очень осторожны и страшно боялись, что кто-нибудь застукает их с поличным. Они непременно брали с собой жвачку, глазные капли и дешевые духи. Сделав по паре затяжек, они начинали безудержно хихикать, однако при этом приходили в ужас от малейшего шума: услышав пение птицы, гул самолета над головой или мотор грузовика вдалеке, они замирали, распахнув испуганные глаза.
В тот день они покурили примерно с полчаса и занялись сбором лисичек, по обыкновению дружно хихикая, когда увидели Энн Холмс. Та сидела на бревне и наблюдала за ними, сунув руки в карманы и натянув капюшон, который затенял ее лицо. Сначала девочки приняли ее за мальчишку, своего сверстника, решив, что это просто незнакомый парнишка из приезжих, и даже когда они подошли поближе и увидели, что ее ведро доверху полно лисичек, ни одна ни другая не поняли, что перед ними не мальчик, хотя теперь они могли разглядеть ее лицо. Обе помнили, что одурманены наркотиком, и беспокоились, заметно ли это со стороны. Они изо всех сил старались держаться как ни в чем не бывало.
— Ого, — сказала одна. — Тебе повезло.
— Надо было взять второе ведро.
— Потрясающе.
— Обалдеть.
— Ты замечал, что «лисички» рифмуется с «яички»?
— Кристел!
— Извините.
— Господи, Кристел!
— Но ведь это правда! Рифмуется!
— Кристел, ты точно свихнулась.
Они что было сил старались перестать хихикать. Обе прикрывали рот руками, пытаясь сдержать смех. Энн развязала тесемку под подбородком, сняла капюшон и провела рукой по волосам. У нее были короткие волосы цвета лежалой соломы, тусклые и нечесаные. Теперь подружки увидели, что Энн не мальчик, с которым было бы приятно поболтать о школе.
— Ты вообще откуда? — спросила одна.
— Из туристского городка.
— Типа живешь там, что ли?
Подруги снова расхохотались, прикрывая рты. Одна из них чуть не упала.
— Девчонки, да вы пьяные, — сказала Энн.
— Мы не пьяные, мы под кайфом.
— Мы обкуренные.
— В полном отрубе.
— Во-во.
Они, скрестив ноги, уселись на землю. Та, которую звали Кристел, достала колоду карт. Другая вытащила пакетик с марихуаной.
— Будешь? — спросила она.
— Пожалуй, чуть-чуть, — ответила Энн.
Они курили травку, играли в карты и ели конфеты. Энн спросила, верят ли они в Иисуса.
— Ага, — сказала одна из девочек. — Ты повернута на Иисусе?
— Я просто спросила, верите ли вы в Иисуса.
— Иисус ест арбуз.
— А Христос — абрикос.
Они снова захихикали, прикрывая рты.
— Моисей вкладывает, а Иисус хранит, поэтому у евреев всегда полно денег.
— Они скупили весь Голливуд.
— Подчистую.
— Мне пора домой.
— Который час?
— Пора идти.
— Но мы собрали так мало грибов.
— Нам нужны грибы, которые вызывают глюки.
— Лучше уж собирать грибы, чем обкуриваться до одури.
— На сегодня с меня грибов хватит, — сказала Энн.
Она отсыпала девочкам лисичек из своего ведра, чтобы их не ругали родители.
— Благослови вас Господь, — промолвила она. — Бог любит вас.
— Вот и прекрасно.
На следующий день подружки рассказали в школе про сумасбродную поклонницу Иисуса. Наверное, она лесбиянка. И уж точно извращенка. |