Книги Драматургия Эльфрида Елинек Болезнь, или современные женщины

Книга Болезнь, или современные женщины читать онлайн

Болезнь, или современные женщины
Автор: Эльфрида Елинек
Язык оригинала: немецкий
Возрастное ограничение: 18+
Перевод: Козонкова Ольга Валентиновна
Изменить размер шрифта - +

Эльфрида Елинек. Болезнь, или современные женщины

 

Ева Майер

 

«В китайских легендах говорится, что великие мастера входили в свои картины и исчезали там. Женщина не является великим мастером. Поэтому она никогда не исчезнет полностью. Она появится вновь, занятая, как ей и положено, исчезновением».

Ева Майер

 

Кроме того, благодарю Жана Бодрийяра, Роберта Вальзера, Ролана Барта, Йозефа Геббельса, Брема Стокера, Джозефа Шеридана Ле Фаню, «Шпигель», Радио, Телевидение и мн. др.

 

Действующие лица:

 

Эмили, медицинская сестра и вампир

Кармилла, домохозяйка, мать и вампир, австр.

Др. Хайдклиф, стоматолог гинеколог

Др. Бенно Хундеркофер, консультант по налоговым вопросам и муж Кармиллы

Святой

Мученица

Пять действующих лиц разного роста на роликовых коньках, говорящая кукла младенец и приятная аудиозапись; две хорошо выдрессированные охотничьи собаки, несколько женщин в красивых платьях, Двойное Существо (Эмили и Кармилла, сшитые вместе).

Стихотворение Эмили Бронте перевел Арно Шмидт. На протяжении всей пьесы интонация должна оставаться быстрой, активной, динамичной, легкой, особенно интонация речи мужчин.

 

1

 

 

1

 

1. Сцена поделена на две части, переходящие одна в другую. Слева – своего рода врачебный кабинет, в центре которого – стул, представляющий собой гибрид зубоврачебного и гинекологического кресел. Рядом – стол, на нем набор склянок с консервированной кровью. Справа кабинет переходит в дикую вересковую пустошь, посреди которой возвышаются каменные глыбы. Вдали – холмы, водоем и т. д. Если размер сцены не позволяет, ландшафт можно изобразить при помощи детского бассейна. Вбегает др. Хайдклиф, стоматолог гинеколог. Он напоминает волка: рот открыт, язык высунут, громкое тяжелое дыхание.

Хайдклиф . Я раздеваюсь и плаваю в водоеме. Я здесь, но не там. Свою одежду я аккуратно складываю. Когда я не занят работой, я совершаю аппетитные прогулки. Я плачу по счетам. Я опрометчиво доверяюсь стихии. Она держит меня. Она держит крепко. Я представляю собой зрелище. Я спокоен. Я выглядываю из себя и смотрю вниз на свои телесные пределы. Я возникаю благодаря тому, что отложилось на моей средней оси – благодаря материалу. Меня видно как с близкого расстояния, так и с дальнего. Обычно я заранее смотрю, не идет ли кто нибудь. Ничего. Теперь я говорю. Я не замечал за собой никаких дурных привычек. Я плачу . Я образую узор на полу. Я соблюдаю порядок. Я простираюсь сверху донизу. Сила тяжести держит меня. Теперь говорю я. Переходить дорогу, потому что машин не видно ни слева, ни справа. Никто не подсунет мне ничего заграничного. Я записываю то, что хочу. Например, я вношу свое имя в книгу записи постояльцев пансиона. Я копаюсь в земле. Я покупаю нечто. Я осведомляюсь о цене. Мне позволено. Я немедленно возвращаюсь туда, откуда пришел. Я принципиально не ступаю на тонкий лед. Никто не заставит меня сдвинуться. Я очень скоро обручусь. Я противоречу. Я – мерило для других. Я своевременно записываюсь на курсы. Я вхожу в ландшафт и снова выхожу оттуда. Я пользуюсь спортом. Там я нахожу других, отличных от меня. Исполнение вызывает смех. Сюда ведет автобан. Я позволяю ему это. Это нормально. Мелодия. Беспорядок создают люди. Пустые бутылки вызывающего вида закапываются в берег. Если ты врач, грязь пугает. Что то отталкивает меня. Я забираю свой новый автомобиль премиум класса. По немецки я выступаю против нации и за человека. В добрый час я нахожу использованные презервативы. Семя беспокойно подергивается в надутом домике. Оно хочет наружу, в жизнь! Оно хочет работать. Ему нельзя. Твой дух, Эмили, полностью отличен от моего. Он наконец то определился с размером. Автомобиль подо мной быстро движется.

Быстрый переход
Отзывы о книге Болезнь, или современные женщины (0)