Изменить размер шрифта - +
Она болтала всю дорогу до Траверс-Сити. Зак собирался вернуться через четыре дня. Джей это казалось вечностью. Она припарковалась и хотела уже выйти из машины, когда Зак остановил ее.

— У меня для тебя кое-что есть. Я собирался оставить это под елкой.

— Но я не наряжала елку.

— Поэтому я и решил взять подарок с собой и подарить его тебе сейчас.

— Мне подождать до утра и потом открыть? — Заку поправился восторженный тон Джей и блеск в ее глазах. В последние дни она мало радовалась и улыбалась. Она все еще тяжело переживала потерю отца. Джей очень скучала по нему. И в глубине души Зак надеялся, что она так же будет скучать и по нему.

— Нет. Можешь открыть сейчас. — Он достал из кармана небольшую коробочку и протянул ее Джей, — Кстати, мне было трудно выбрать тебе подарок.

— Ты мог бы ничего мне не дарить. — Но она уже жадно разрывала упаковку. — О боже!

Ее реакция заставила Зака улыбнуться.

— Нравится?

— Потрясающе! — Девушка достала из коробочки серебряную цепочку с маленькой изящной подвеской — точной копией виноградной лозы, которую печатали на этикетках вин «Медальон». Каждая виноградинка была сделана из аметиста.

— Знаю, ты не носишь украшения, но, может, для этого сделаешь исключение? Я заказал его у ювелира, которого посоветовала мама, специально для тебя. Знаю, как сильно ты любишь «Медальон». И теперь ты можешь носить его поближе к сердцу.

— Как красиво! — На глазах девушки выступили слезы.

— Джей?

— Прости. — Она смахнула слезинки. — Это потрясающий подарок, Зак. Не помню, когда мне в последний раздарили что-то настолько красивое.

— Позволь, я надену.

Джей убрала волосы, чтобы Заку было удобнее застегнуть цепочку. Подвеска легла как раз в ложбинке на ее груди.

— Так и хочется съесть, — произнес Зак, чтобы разрядить обстановку.

Джей склонилась к нему и поцеловала.

— «Медальон» не единственная вещь, дорогая моему сердцу.

— О? — Пульс Зака участился. Он подумал, что понимает, о чем говорит Джей, но ему было нужно убедиться. — И?

— Я не очень хороший оратор. — Она опустила глаза. — И вообще я не очень хорошо умею выражать свои чувства.

— Ты справишься.

Но Джей покачала головой.

— Я кое-что положила в твой чемодан.

— Рождественский подарок?

— Вроде того. И объяснение.

— Не уверен, что понимаю тебя.

— Поймешь. А если… если тебе не понравится, ну… ты можешь вернуть это и… — Девушка махнула рукой. — Я пойму.

— Джей…

Но она уже открывала дверцу.

— Пойдем. Нам лучше поторопиться, или ты опоздаешь на свой самолет.

 

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

 

Первое, что заметил Зак, прибыв на родину: погода в Калифорнии гораздо теплее. Он неспешно вышел из машины и направился к дому, вдыхая знакомые ароматы и слушая привычное щебетание птиц.

Мать вышла, когда Зак не дошел еще до парадной двери. Глаза Джудит Холланд блестели от восторга, она бросилась ему навстречу с распростертыми объятиями. Зак опустил чемодан на землю и крепко обнял мать. Боже, как же он соскучился по ней!

— Привет, мам, — поздоровался он, выпуская женщину из объятий.

Она всхлипнула, смахнув слезу рукой.

— Я так соскучилась по тебе, сынок!

— Я тоже.

Быстрый переход