Изменить размер шрифта - +
Дискотека обернулась дископозором.

Робин добежала уже до середины автостоянки, когда поняла, что кто-то гонится за ней.

— Робин, эй, Робин, подожди! Робин испуганно оглянулась. За ней бежал Аллен Уолтерс. Только этого ей недоставало.

— Почему ты преследуешь меня? — строго спросила она.

В ослепительном сиянии неоновых огней на стоянке перед ним явилась другая Робин, в воинственной позе, уперев руки в бока. Аллен стоял смущенный, сам удивленный смелостью своего поступка, он пробормотал:

— Я кажется, гнался за тобой, правда?

— Зачем?!

— Зачем?

— Ты слышишь меня, Аллен? Зачем ты за мною гнался?

— Ну, не знаю, Робин. Я просто… Лиз Уэйкфилд сказала, что ты, и я — Аллен опустил взгляд под ноги, не в состоянии продолжать.

— Я не знаю… Лиз сказала — передразнила его Робин. — Ты что, Аллен, пару слов связать не можешь? Кажется, ты считаешься достаточно умным для этого.

— Я думал, Робин, тебе надо помочь. Это Аллен сказал, не подумав.

— Помочь? Помочь! — Возмущение Робин быстро перешло в неистовство. — Видел ли ты, что случилось там со мной?

— Да, но…

— Я всеми отвергнута, я уничтожена. — Робин почти перешла на крик.

— Если бы я мог…

— Если бы мог что? Помочь? Ты мне собираешься помочь? Ты можешь каким-то сверхъестественным образом помочь мне пережить все это? Ну, это самая лучшая шутка на сегодняшний день.

Лицо Аллена залилось краской.

— Ну, послушай, мне очень жаль, Робин.

— Жаль? Вся моя жизнь исковеркана, и кто же предлагает мне помощь? — Она подняла глаза к небу. — Аллен Уолтерс Боже мой!

Понурив голову, Аллен побрел восвояси.

— Я лучше уж пойду. Мне еще надо кое-что сделать дома. Я, я прошу прощения, Робин, — проговорил он на ходу.

Робин смотрела ему вслед, пока он пересекал автостоянку. Несчастное выражение его лица ей многое напомнило. В своем гневе на весь мир она обидела первого попавшегося, ни в чем не повинного человека. Чем же, в таком случае, она лучше Брюса Пэтмена?

— Аллен, постой, подожди, пожалуйста!

Аллен остановился и подождал, пока Робин поравняется с ним.

— Аллен, ну, прости меня. Я не имела права так наезжать на тебя.

— Все правильно. Это мне не надо было вмешиваться.

— А что тебя сюда привело?

— Знаешь ли, я учусь в этой школе.

Тогда Робин взволнованно выпалила:

— Да знаю я, где ты учишься. Но я не думала, то есть я не знала, что ты ходишь на танцы.

Аллен пожал плечами и отвел взгляд. Робин тут же поняла ошибку.

— Да нет же, я просто хотела сказать, что обычно тебя можно встретить в библиотеке или химической лаборатории. Я и представить не могла, что ты увлекаешься такими вещами, как танцы.

«Ну, — подумала она, — можешь ли ты хоть что-нибудь еще сказать?»

— Не все же время мне торчать в библиотеке, — ответил он с обидой в голосе. — Но мне бы надо было пойти в кино. На танцплощадке я ни с кем ни о чем не могу поговорить.

— Как, и ты тоже?

— В таких местах, я только разеваю рот, не зная, что сказать, — признался он. — Я люблю смотреть фильмы, особенно старые. Ты знаешь, что в нашем кинотеатре проходит фестиваль фильмов с Хэмфри Богартом? Вот кто всегда мог ответить на все вопросы.

Робин улыбнулась, впервые, может быть, за целый час.

— Лорен Бокалл тоже за словом в карман не лезла.

Быстрый переход