Изменить размер шрифта - +
Я больше не вынесу, если она опять начнет хвастаться родством своего мужа с королевским сокольничим, почившим двести лет назад.

– Даже любопытно, до чего королевская милость может возвеличить некоторых в собственных глазах, – заметила Абигайль, заставив сестру хихикнуть. – Мне пришла в голову такая же мысль, когда мистер Вейн засобирался уходить, услышав о визите миссис Хантли. Но, что самое странное, так это поведение миссис Хантли, когда та вошла в комнату. Я думала, она упадет в обморок, увидев мистера Вейна.

Пенелопа села чуточку прямее.

– Неужели?

– Пен, она выглядела так, словно у нее желудок прихватило.

– Он что-нибудь сказал ей?

Абигайль покачала головой:

– Вежливый кивок, и ничего больше. А затем кинулся к двери!

Пенелопа уставилась на нее со смесью восторга и испуга.

– Господи! Но почему? Мистер Вейн кажется совершенно нормальным… немного замкнутый, конечно, и просто сражен тобой, но в остальном ничего исключительного.

– Он вовсе не сражен мной, – возразила Абигайль. – Скорее наоборот. Сегодня он признался, что избегает меня.

– Потому что ему хочется швырнуть тебя на землю и овладеть тобой, не сходя с места.

Абигайль почувствовала, что ее щеки загорелись.

– Какая чушь!

Пенелопа резко выпрямилась.

– Ты неравнодушна к нему! Я так и знала! О, Эбби…

– Если ты кому-нибудь скажешь, я приведу маму прямо туда, где ты прячешь последний выпуск «Пятидесяти способов согрешить», – перебила ее Абигайль. Но сестра только ухмыльнулась в ответ. – Кстати, если уж зашла речь об альманахе, предполагалось, что я буду читать его первая.

– Бери. Он просто восхитительный. – Пенелопа вытащила запретное издание из книги, где она его прятала, и бросила сестре. – Так какие порочные мысли ты вынашиваешь насчет загадочного мистера Вейна?

Абигайль сунула книжку в карман.

– Скорее любопытные, чем порочные. Он такой интригующий, Пен…

– Мрачные брюнеты всегда интригуют, – согласилась ее сестра.

– Но, по его словам, он неподходящая компания для меня, и скоро я узнаю почему. Пока, однако, я ничего не узнала. Ни одна из маминых посетительниц даже не упоминает имени мистера Вейна. Все, что у нас есть, это шок, который испытала при виде него миссис Хантли, и поведение миссис Дрисколл в книжном магазине, которое не назовешь вежливым. Хоть убей, не понимаю, что все это значит. – Абигайль не стала упоминать о безумии и убийстве, о которых говорил мистер Вейн, чтобы не приводить сестру в еще большее возбуждение.

– И ты хочешь, чтобы я помогла тебе узнать больше, – догадалась Пенелопа.

Абигайль кивнула.

– Поможешь?

– Конечно! – воскликнула ее сестра. Было поразительно, как один лишь намек на романтическую историю вернул ей хорошее настроение. – Нужно расспросить леди Саманту. Она не какая-нибудь надутая матрона, которая будет делать вид, что ничем не пахнет, даже если наступит на тухлое яйцо.

– Когда мы ее снова увидим?

– Послезавтра, если погода не испортится. Неужели ты забыла о пикнике?

– Ах да. – Губы Абигайль иронически изогнулись. Миссис Уэстон планировала устроить пикник на реке, чтобы пригласить леди Саманту Леннокс. Отцу Пенелопы и Абигайль так хотелось, чтобы его девочки подружились с дочерьми графа, что он дал жене карт-бланш на организацию развлечений когда угодно и где угодно, при условии, что на них будут присутствовать сестры Леннокс. К счастью. Абигайль искренне нравилась леди Саманта. – Это очень удачно.

 

Себастьян отнесся к предупреждению Абигайль Уэстон со всей серьезностью.

Быстрый переход