Когда я выявлю всех участников, вы это узнаете первым. Как подходит вам это?
— А что еще? Как они убиты?
— Сперва прикончили Вильяма Декера, потом ушел к богу Арнольд Безия, а на следующий день убрали друга Декера, некоего Мэла Хукера.
— Я читал об этом.
— Вы много читаете. Где мне разыскать Тоди Линка?
Коки дал мне пару адресов, где я могу его застать. Я повторил их несколько раз, чтобы как следует запомнить.
— Помните только одно, Майк, — добавил он, — я вам ничего не сообщал.
От этих ребятишек лучше держаться подальше. Я занимаюсь мелким бизнесом для приличной жизни, и не желаю рисковать. Мне не хочется иметь дело с оружием, направленным против меня.
— Не волнуйтесь, — проронил я и кинул деньги на стол. — Этого хватит для оплаты шампанского для девочек.
Коки изумленно приподнял брови.
— Вы что, собираетесь уходить? Черт вас возьми, а как же Толли? Она так вами заинтересовалась, а мне с двумя не справиться, староват.
— Уверен, что справитесь.
— Ну, Майк, что вы за человек! Отказывайтесь от такого смачного и лакомого кусочка.
Я криво улыбнулся.
— Я могу и сам доставать лакомые кусочки, без посторонней помощи.
Передайте Толли, что возможно я загляну к ней на днях. Эта девица немного заинтриговала мое естество.
Коки ничего не ответил, но казался обескураженным. Он сидел покручивая свои огромные усы, и я быстренько смылся, опасаясь, что блондинки вернутся и скрутят мне руки.
Ну и ночка была! Мостовая и тротуары были мокры: шел дождь. В огромных лужах отражался свет фонарей. Подняв воротник плаща, я ступил под потоки воды и, промчавшись несколько метров, плюхнулся за руль машины. Шел уже девятый час вечера, и меня ужу ждала Мата. Но сначала мне было необходимо заехать в одно местечко, ведь Мата могла и обождать. Это такое сладостное ожидание.
Пристроившись в хвост другим машинам, я поехал в центр. В одном из кварталов Бруклина я свернул в сторону и стал искать бар, который назвал мне Коки: он находился как раз в центре квартала. Оставив двигатель включенным, я переговорил с барменом и официантом, но ни тот, ни другой не видели мистера Линка. Они посоветовали съездить к нему домой и дали его адрес. Я поблагодарил их, хотя этот же адрес мне дал и Коки.
Тоди Линк был дома.
Наверное, точнее будет сказать, что он занимал резиденцию в Бронксе.
Ничего себе особнячок: из дикого камня, с огромными зеркальными окнами и довольно большим участком газона, стоившим здесь не менее четверти миллиона. Во всех трех этажах горели огни, но никого не было видно. Если бы не новый «паккард», стоявший у дома, то можно было бы подумать, что свет зажжен для защиты от воров. Поставив свою машину за «паккардом», я направился по дорожке к дому. Звонок работал. Внутри послышались шаги, послышался звон цепочки, дверь приоткрылась и показалось лицо.
Можно было понять, почему его звали Тоди. У него было широкое лицо, расширявшееся книзу, а пара глаз, казалось, стремилась выскочить из орбит.
— Привет, Тоди, — произнес я, — можно войти?
Даже голос его был унылым.
— Что вам угодно?
— Вероятно, вы?
Его мрачное лицо искривилось широкой гнусной улыбкой, и он снял цепочку. В его руке находилось оружие — здоровенный пистолет с таким диаметром ствола, что в него можно было засунуть палец или что вам вздумается.
— Кто вы такой, черт возьми?
Я спокойно достал свой бумажник и вынул из него удостоверение. Мне нечего было волноваться, он, конечно, совсем не знал меня.
— Майк Хаммер, частный детектив. Тоди. Знаете меня?
— Откуда?
— Двое наших ребят уже познакомились с мной, когда попытались проучить меня. |