Изменить размер шрифта - +
С Россией, например, пока нет...

- Вот как раз туда мне и хотелось бы залететь, пообедать с президентом Ельциным, - насмешливо подхватила Тони, внимательно приглядываясь к принцу.

Нет, ничего не выдавало в нем шпиона. Мальчишеская непосредственность и напускная важность. Сквозь деланную взрослость и благоприобретенную, по-видимому, властность пробивалось врожденное добродушие и какая-то радостная щедрость, отличающая тер парвеню, которым не удалось стать патологическими скрягами.

Антония вспомнила, что познакомилась с Бейлимом на приеме в итальянском посольстве. Однако сидящий перед ней юный французик мало напоминал восточного аристократа, окутанного белоснежными одеждами, который сразу же после официального знакомства пригласил её с Артуром в гости. Красив, пожалуй, даже очень, грациозен, смугл. Азартный блеск в глазах огонь южной пылкой влюбленности, детская жизнерадостность и наивное бахвальство. "Мальчишка, совсем мальчишка, - думала Антония, не одарявшая, как правило, вниманием юнцов. - И это - русский шпион? Бред. Либо мои представления об этой профессии слишком устарели".

Бейлим менял кассеты на видеомагнитофоне, пытаясь найти что-либо интересное для гостьи. Он показал видеопленки "туристической прогулки" по своей стране, эпизоды охоты, где в числе приглашенных мелькали европейские министры, и вдруг посмотрел на Антонию со значительной улыбкой.

- А хотите, Тони, посмотреть на себя? У меня, кажется, самая исчерпывающая коллекция ваших экранных выходов... Отличная программа "Маг и его Мечта"... И здесь даже есть запись показа в "Экзельсиоре"...

В глазах Тони мелькнул испуг. Он выделил съемки, запечатлевшие Викторию. Что это - случайность или намек со значением? Если так, то принцу известно о том, что его "сестра" стала двойником и "дублершей" Тони, а его показная влюбленность всего лишь ход в какой-то другой, более серьезной, игре.

- Не прочь посмотреть Венецию. Я очень недовольна этим показом. Усталость и... всякие проблемы... - осторожно начала она.

- Нет, нет, Тони! Вы были великолепны. Только... - Бейлим вдруг стал серьезным и пристально посмотрел ей в глаза. - Почему вы сбежали от меня той ночью?

Антония опешила - она имела весьма смутные представления о венецианских контактах принца с Викторией. А может быть, Бейлим и сейчас считает, что перед ним русская девушка? Но почему тогда так нерешительно ведет себя? Значит, дело зашло недалеко.

- Я... я оказалась в очень сложной ситуации. Простите, принц. Мне надо было вернуться в Париж, - повторила Антония версию Шнайдера.

- Да уж, ситуация была непростая... Я и не подозревал, что Клиф Уорни - мой эстрадный кумир, - такой подонок! - Бейлим приблизился к Антонии, всматриваясь в её шею. - Никаких следов укуса, слава Аллаху... Но, клянусь вам, Тони, это не мои люди бросили его в воду... Они хотели запереть Клифа с дружком в том подвале и уже уходили, когда появились двое неизвестных... Мой детектив проследил.

Один из пришедших сделал уколы связанным мерзавцам, а затем их оттащили к каналу... Мои люди не имели права вмешиваться. Да, честно говоря, Клиф заслужил наказание. У себя дома я велел бы бросить его крокодилам! - Глаза принца вспыхнули, ноздри побелели и затрепетали, а рука привычно потянулась к поясу, где должен был находиться кинжал. Нащупав джинсы, он улыбнулся и сел возле Тони.

- Простите, Антония. Вы были в страшной опасности... А когда оказались у меня дома - растерянная, испуганная, то очень напомнили мне сестру... То есть, я хотел сказать - одну девушку, которая росла вместе со мой... Я спал у порога вашей комнаты и всей душой чувствовал, что охраняю очень близкого мне человека... - Он смутился так, что вспыхнул на скулах смуглый румянец. - К сожалению, её давно нет в живых...

- Как?.. - Антония даже подскочила в кресле от неожиданности. - Вы потеряли взрослую сестру? Когда это произошло?

- Ах, Тони, я и сам толком не знаю.

Быстрый переход