..
- То, что надо после всех этих потрясений. Надеюсь, моего шофера уже разгримировали, - вскользь сказала Тони, но заметив сверкнувшие глаза принца, решила эту тему оставить. Ну, что же, раз ему угодно, она охотно поддержит игру, оставаясь "пленницей" в уединенном заточении и "не заметит" стараний невидимых поваров, горничных и, конечно, охраны.
Они весело позавтракали на террасе, наблюдая сквозь кружево резного камня, как постепенно выцветает на солнце синева морской глади и короче становятся тени.
За пиршеством последовала прогулка по саду, представляющему экзотическое смешение флоры со всех континентов. У толстого ствола старой пальмы, вознесшей шатер пышных листьев на высоту десятиэтажного дома, принц остановился и деловито потрогал плотную серую кожу. Затем, демонстрируя меткость, стал метать кинжалы, вонзая клинки в плотную древесину. Вытащив лезвия, принц обломил сочный мясистый побег низкорослого кактуса и смазал им исколотую кожу пальмы.
- А теперь - смотри! - Сок темнел, становясь лиловым, а затем пурпурно-красным. На сером гладком стволе проступило алое "А. Б," - Это теперь навсегда, так же, как в моем сердце. И ни одной лишней ранки
"Совсем неплохо для такого юнца, - подумала Антония. - Впрочем, восточные мальчики быстро становятся мужчинами, но не торопятся превратиться в стариков".
Антония поблагодарила судьбу за неожиданную перестрелку - подлинную или подстроенную, предоставившую ей возможность довести свою миссию до конца. Только вот теперь появилась и некая другая тема... Этот затянувшийся тет-а-тет, эта разгорающаяся влюбленность принца...
Отправляясь в путешествие, Тони не задумывалась о возможностях романа. Ей было совсем не до того - гнев на Феликса, казалось, распространялся на всех представителей мужского пола. И с Бейлимом она связалась не ради интима. Мысль о кознях Динстлера не давала Антонии покоя. Но теперь ситуация, сложившаяся в её пользу, обязывала поддержать роль возлюбленной.
"Ах, будь что будет! - решила Тони, когда поздно вечером, после трапезы на роскошном мягком ковре, Бейлим подсел к ней поближе и осторожно взял за руку. В серебряных светильниках горело масло, источая сладкое благовоние. Своды зала уходили в темноту, дом обступала непроницаемая ночная тишина. Голова приятно кружилась. Одетая в шелковый хитон Тони показалась себе принцессой из сказок "1001 ночи".
- Я всю жизнь мечтал об этой минуте, - сказал Бейлим, становясь серьезным от волнения.
Она засмеялась:
- Это, по всей видимости, не так уж долго!
- Мне скоро исполнится двадцать лет! И уж наверняка семь из них я думал о тебе...
- Ах, значит, - старый соблазнитель! Это что, входит в программу восточного гостеприимства? - Тони покосилась на руку принца, незаметно приближающуюся к её колену.
Бейлим обиженно отстранился:
- Извини. У меня здесь мало развлечений. Даже нет наложниц, чтобы показать танец живота.
- А в Париже?
- В Париже у меня был гарем.
Тони расхохоталась:
- Правда?
- Мне не до шуток! - Он теперь старался держаться подальше от девушки, боясь не справиться со своим мощно заявившем о себе восточным темпераментом. Зачем только она завела эти разговоры про наложниц!
- Если не хочешь шутить, включи, пожалуйста, музыку. Лучше национальную, - попросила Тони.
- А здесь другой нет. - Он нажал кнопку и какие-то неизвестные Антонии музыкальные инструменты протяжно заныли витиеватую мелодию. Но барабанчик, отстукивающий ритм, подстрекал к движению.
- Ведь я так и не поблагодарила тебя за подарок. Тот костюм был великолепен! Жаль, я не прихватила его с собой!
- Увы, здесь нет никакой женской одежды... Но мне все-таки очень хотелось бы увидеть тебя в голубом одеянии не только на фотографии в газете.
- Обещаю устроить тебе профессиональную демонстрацию. |