Изменить размер шрифта - +
Приступ гнева утихал, но она упрямо молчала, теребя носовой платок.

- Расскажи мне все по порядку, голубка. Что сказал тебе принц? По-видимому, он не долго упирался. - Артур говорил мягко и вкрадчиво, как опытный психотерапевт.

- Принц действительно родился в России. Но он не преступник и не шпион. Викторию очень любит, вернее, любил - его убедили, что она давно погибла. Я не стала пока разубеждать Макса (это его европейское имя), хотя ужасно хотелось порадовать... Знаешь, он действительно, жутко влюблен... И вообще - очень милый. Хотя, конечно, мальчишка.

- Все мы были когда-то мальчишками. Не скажу, чтобы это было плохое время. Во всех отношениях. Молодость - недостаток, который проходит сам собой.

- Философствуешь, как домохозяйка, начитавшаяся популярных журналов... А Динстлер не отрицал, что вредил мне. Правда, говорил, что его вынудили к этому какие-то мрачные силы. К тому же он знает, что Остин - не мой отец... И граф Бенцони тоже. Это я уже сама проверила, заехала во Флоренцию, не терпелось начать дознание...Там ещё беседовала с одним давним другом матери, так тот вообще утверждает, что я - сирота!

Артур недоуменно нахохлился:

- Как это, "вообще"?

- Убеждал, что Алиса не могла иметь детей и Динстлер, по уши в неё влюбленный, "вылепил" меня из какой-то беспризорной девчонки. Вот так-то, Артур. Понял, наконец, с кем имеешь дело?

- Кажется, понимаю... Кое-что все-таки сходится. Не нравился мне всегда этот хлипкий докторишко. Скользкий какой-то, кого-то или чего-то боится, все время темнит... - Артур задумался.

Сообщение о Динстлере взволновало его куда больше, чем он позволил себе показать Тони. Уж если этот "скульптор" так легко распоряжается человеческими жизнями, что стоит ему навредить девушке, которая является помехой в его игре?. Оберегать и мстить - это мужское дело. Теперь-то Артур не станет тратить лишних слов и постарается не промахнуться. А Тони надо успокоить и попридержать.

- Глупости, детка. Ты вовсе не сирота, у тебя есть я, - попробовал пошутить Артур. - Но мне кажется, тебе лучше отложить разговор с отцом ведь Остин был им и будет независимо от биологического факта. Господину Брауну в эти дни сильно нездоровится. Опять плохо с сердцем. Известия о событиях в Венеции и твой неожиданный отъезд с принцем очень встревожили его. Не знаешь, почему он так прореагировал на дружбу с Дали Шахом?

- Как почему? Именно по той причине, что и я - Остин беспокоится, что я выйду на след Виктории и докопаюсь до подлинной роли в этом деле Динстлера.

- Ах, нет! Голубка, ты просто свихнулась, у тебя мания преследования. Остин не враг тебе! Он и Алиса всей душой любят тебя - это же ясно, как божий день!

Артур поднял с дорожки плоский камешек, рассмотрел его со всех сторон и с силой метнул в сторону моря.

- Не долетел... Но ведь что-то скрывается за всем этим! Хотелось бы знать, что! Прошу тебя, девочка, не поднимай шум. Побеседуй потихоньку с матерью. Алиса не станет лгать. Я почему-то уверен, что в ближайшие дни многое прояснится. - Глаза Артура блеснули сталью. Он обаятельно улыбнулся и бодро поднялся. - А вот как раз и твой багаж прибыл!

Слуга старательно выносил из лифта набор дорожных сумок Антонии со скромным значком "Кристиан Диор".

Перепоручив Антонию мадам Алисе, Артур спешно отбыл в Париж улаживать дела А. Б. с летними контрактами. Он и вправду занялся делами, но прежде пригласил к себе невзрачного человека, предпочитающего одеваться в серое, пользоваться отмычками и надеяться на свою память.

Покидая через час Шнайдера, серый человек механически твердил неуклюжее имя Йохим-Готтлиб Динстлер и вполне простой адрес "Каштаны". Динстлер рассчитал с щедрыми "отпускными" научных сотрудников, дал наставления заместителю по поводу текущих дел в клинике, объяснив, что собирается отдохнуть у сестры Изабеллы.

Быстрый переход