Я попросту не имею права губить его жизнь. Ну будь он хотя бы графом или лордом каким-нибудь! А так - "надежда династии", "будущее Востока" - жуть какая-то! Слишком большая ответственность. К тому же... - Антония задумчиво покопалась у себя в тарелке и выдохнула признание. - А. Б. ведь не всегда, как ты понимаешь, будет такой, предстоит поменять "шкурку". Я сама уже привыкла к этой мысли и даже нахожу в ней некоторое облегчение, но... этот парень, Максим, буквально с ума сходит от моего антуража. Чуть не молится, каждую черту боготворит - портреты развесил, пленки коллекционирует... Да и сын у меня уже большой, дорогая. Это не шутка. Максим же, увы, так молод. Нет, Тори, увы, партия не складывается. Зато "двойная свадьба" не отменяется! На следующий день "сестры" были на Острове. Остина только что выпустили под строжайший надзор жены и домашнего врача. Он применил всю силу убеждения, заверив клинический персонал, что медицинская помощь ему в ближайшее время не понадобится. Еще бы - полученное от Алисы известие означало полную победу - обе девочки, отнимая друг у друга трубку, сообщили о своем скором прибытии. "Они звонили из Лемарти и были очень веселы! Мне кажется, Остин, они подружили!" - радостно доложила Алиса - Н, тогда я уверен, что абсолютно здоров. Присылай за мной немедля, а дома подготовь все к празднику. Как же я ждал этого дня! - оживился Остин
И вот они сидели все вместе за торжественно накрытым столом, делая вид, что это всего-навсего очередная семейная трапеза. "Сестры" исподтишка переглядывались и, наконец, чуть не хором сказали: "Мы сильно провинились и требуем наказания".
- Только, пожалуйста, не волнуйся, папа, все обошлось! - предупредила встревоженный взгляд Остина Тони. - Сейчас мы по порядку изложим свои истории и вы решите, что с нами дальше делать.
Антония пыталась свести криминальные доклады к юмористическим рассказам.
- Но в начале, детка, позволь нам выразить полнейшее восхищение твоим завоеванием Америки! Даже сюда, на Остров, пришла куча телеграмм и я возила отцу в больницу кассету. Там, конечно, много всего наворочено, но этого и требовала аудитория твоего "ринга". - Алиса обняла дочь.
- Что там говорить - прямой нокаут... Но лихо все закручено. - Остин хитро прищурился.
- Как ты догадался? - удивилась Антония.
Остин кивнул на перстень, украшавший правую руку Виктории:
- Сразу видно, кто здесь шею гнул, надрывался, а кто цветочки собирал.
- Я просто хотела помочь Тони. То есть, мы с Жан-Полем. Вернее, с Ингмаром Шоном, - смутилась Виктория.
- Это, я думаю, замечательная история, которую мы с Алисой выслушаем на десерт, смакуя, как гурманы, все подробности. А сейчас, хотелось бы узнать происхождение украшений на ваших щечках. Ведь вы не станете убеждать, что теперь "так носят"? - Остин переместился в кресло-качалку, готовясь к длинному разбирательству.
Рассказ о происшествиях в Москве и Америке действительно получился долгим. Девушки перебивали и дополняли друг друга, запутывая и без того мало понятную ситуацию, Алиса, стараясь не упустить сложную нить, но все равно сбилась, не разобрав, кто на кого охотился, и кто кого спас. Странную иллюзию создавало все-таки одновременное присутствие "двойняшек". Сразу обнаружилось множество различий - в интонациях, в движениях, манере общаться, а голова все равно кружилась как от игры зеркал.
Остин же понял все и даже значительно больше, чем кто-либо из присутствующих. Оставались кое-какие вопросы и главное: кто сорвал охоту, затеянную с дьявольской хитростью Кассио?
- Ну что же, крошки, вам, несомненно, здорово везет. Вы успели заполучить надежных защитников, способных переиграть самого Альконе Кассио, - сказал Остин, подводя итог. - Видишь, Алиса, какие девочки у нас выросли - совсем непростые и вполне самостоятельные. Сами со всем справились. |