Мужчина уже собирался уходить, когда услышал распоряжение начальника пункта отвезти тело в морг. Сердце его сжалось, и Дени сказал дрогнувшим голосом:
— Бедная женщина! Она поручила мне своего малыша… Я провожу ее туда. Сейчас нет еще одиннадцати, друзья подождут.
ГЛАВА 2
ДОБРЫЕ ЛЮДИ
В наше время благодаря холодильникам трупы в морге долго сохраняют пристойный вид. С них не снимают одежду, и раны, гематомы и трупные пятна скрыты от глаз.
В 1875 году парижский морг представлял собой ужасающее зрелище: слабый свет, бульканье воды, непрестанно льющейся из кранов на голые тела, сваленные в кучу грязные лохмотья несчастных, просачивающийся даже на улицу трупный запах.
Дени сопроводил в эту страшную обитель останки бедной женщины и вышел потрясенный.
— Ужас что такое, — сказал он, вытирая лоб, прибывшим с ним двум жандармам. — После такого жизнь не кажется прекрасной!
— Да уж, черт побери! — поежился полисмен. — Можно сказать, самое дельце для сочельника!
— Насмотришься, так и жить не захочется, — прибавил другой страж порядка.
— А что, друзья, не зайти ли нам куда-нибудь и не выпить ли по стаканчику?
— Не откажемся! — хором ответили случайные спутники Дени.
Стакан горячего пунша в соседнем бистро оказался как нельзя более кстати. Полицейские собрались уходить, но художник их остановил:
— Что это вы убегаете? Надо повторить! Не беспокойтесь, пьем на честные деньги, они заработаны тяжелым трудом. И потом, никому ведь никакого вреда! Жены у меня нет, так что и отчитываться не перед кем. Случается, конечно, «мадам Дени», и не одна, но медовые месяцы длятся недолго. Давайте еще по стаканчику! Согреться не помешает.
Жандармы посмеивались, слушая разглагольствования Дени, а тот совсем разошелся:
— Видите ли, только и знаешь, что работай да работай… Но уж когда представится случай, как не повеселиться! Сейчас пойду гляну на бедного малыша, а потом закачусь к друзьям праздновать Рождество. Опоздаю, конечно, но меня извинят, ведь причина-то уж больно серьезная. А я, не сомневайтесь, свое наверстаю, буду есть и пить за двоих. А теперь давайте по рюмочке коньяку напоследок!
Собутыльники расстались, пожав друг другу руки и пожелав доброго Рождества.
За это время маленький Поль совсем пришел в себя. Его окружали добрые люди, но, не видя среди них единственного родного человека, ребенок снова стал звать маму.
— Твоя мама заболела, попала в больницу, завтра ты ее увидишь, — ласково говорила мамаша Биду. — А пока съешь эту тарелочку супа!
По жадности, с которой мальчик проглотил вкусную похлебку, было видно, каково приходилось ребенку и отчего его мать решилась на такой поступок.
— Бедный малыш, — сказал хозяин шаланды, — что с ним будет?
— Послушай, — туг же отозвалась жена, — а не оставить ли нам его у себя?
— Да я уж думал, — вздохнул старик, — но мы ведь не богаты…
— Твоя правда, муженек! Худо быть бедняком…
И оба опечалились при мысли, что с сироткой придется расстаться.
Поль поел, к нему вернулись силы. Все старались развеселить мальчика, но тот оставался грустным. Время от времени слезы закипали у него на глазах. «Мама! Мамочка!» — слышалось сквозь рыдания. К Полю подошла Марьетта с кучей игрушек:
— Как тебя зову!
— Поль.
— А сколько тебе лет?
— Восемь.
— А мне семь. Раз у тебя нет ни мамы, ни игрушек, играй моими. |