Изменить размер шрифта - +
"Я рада, что я сказала ему, хотя это было нелегко."

Мы стояли, ничего не говорили.

"Я думаю, что я боюсь,"сказала наконец Бри.

Я думала о Бри-обо всех ночах когда она обедает одна потому, что ее отец был в отъезде по делам. Я думала о брате о котором она не говорила в течение месяца, мать не видела много лет. Бри знала о трудной любви. Неудивительно, что она боялась. "Робби особенный," сказала я ей. "И ты сильная".

Бри кивнула, как если бы то, что я сказала, было то, что она уже знала, но забыла. Она сжала мою руку, затем отпустила их. "Ты сильная, тоже."

Прозвенел звонок, и мы были захвачены морем студентов идущих по коридору в сторону классов. Ни один из нас не сказал больше ничего.

 

ГЛАВА 16

ПОЗВОЛЕНИЕ

 

14 октября 1971

Я не могу скрыть это от них навсегда. Хотя я пыталась.

Мои родители хотели чтобы я встретилась с Джоном Уолтером, лучшим целителем в нашем ковене. Я знала, что он сказал бы им правду, поэтому в конце концов я вынуждена была признать, что я сделала. Моя мать плакала два дня, а мой отец перестал совсем со мной разговаривать. Мои родители всегда говорили мне, что чтобы я не делала это не заставит их разлюбить меня.

Но я думаю, что не в этом случае.

Я ничего не могу сделать сейчас. Я не могу забрать свою магию обратно, даже если бы захотела. И я не хочу. Хотя я все еще слаба после церемонии, я предпочла бы чувствовать свою боль, чем рисковать толкнуть кого-то в опасность. Я знаю, что Викка опасно. Красиво, но опасно. Мне только жаль, что кто-то будет говорить со мной, будет пытаться понять, почему я сделала то, что я сделала. Разве они не понимают, что я потеряла даже больше, чем они имеют?

Я пишу из автобуса Greyhound направляющийся в Хьюстон. Это было самое дальнее место от Глостера за наименьшее количество денег. Несмотря на это, потребовалась большая часть моей наличности и у меня осталось только двадцать три доллара и тридцать семь центов в кармане… вот и все мои сбережения. С этим, и маленькой сумкой с одеждой, и книгой Харриса Стронтона завернутой в черную ткань (это не представляет опасности для меня больше, и как я могла оставить такую злую книгу с моей семьей?), Я начинаю новую жизнь.

Я все пытаюсь сказать себе, что такое изменение является именно тем, что мне нужно. Что ничего не изменилось в моей семье на протяжении веков и что я пионер, отправившийся исследовать новые миры. И я пока не оценила это.

Это может быть легче, если у меня будет какое либо представление к чему это приведет. Но я не хочу.

Я думаю, никто и никогда это не делал.

Сара Кертис

"Морган?" повторил голос Мэри-Кей с лестницы. Я положила книгу в сторону и встала. Я лежала на моей кровати, читая мое английское задание, с Дагдой, которая свернулась комфортно под моим боком.

Мэри-Кей настойчиво позвала снова. "Морган!"

"Что? Что это?” Я вышла из моей комнаты и посмотрела вниз с лестницы. Мэри К. стояла снизу с огромной усмешкой. “Что происходит?”

“здесь есть кое — кто, кого ты была бы рада видеть.”

"Кто?" Я пошла вниз по лестнице. Хантер? подумал я с надеждой. Но нет, я бы почувствовала его приход. Про кого еще могла идти речь?

Когда я добрался до конца лестницы, Мэри-Кей была одна в фойе. Может она шутить со мной? "Ну, кто-"

Я осеклась. Алиса сидевшая на диване в гостиной, выглядела маленькой и бледной. Ее волосы были откинуты назад в хвост, подчеркивая ее тонкое, нежное лицо. Она посмотрела на меня нервно. "Привет, Морган".

" Ничего себе, Алиса. ”было похоже, что она все еще слаба, но она была там, сидела в моей гостиной комнате, говорила со мной. Я подошла к кушетке и присела рядом с ней.

“Я очень рада, что ты в порядке.

Быстрый переход