— Виталь, а давай его все-таки шлепнем, ек-макарек, — предложил Егор Михайлович. — Нападение на должностное лицо при исполнении этим лицом служебных обязанностей… Чем не повод? Пулю в затылок, а спишем на этих… пришельцев, будь они неладны. Ребята нас прикроют. Ребята, прикроете?
Спецназовцы что-то несвязно промычали. С особенным энтузиазмом мычал тот, которому Гарри заехал локтем.
— Это ничего не решит, — задумчиво сказал Савельев, баюкая сломанную руку здоровой.
— Да и хрен с ним, — сказал Егор Михайлович. — Зато одним вражиной меньше.
— Он нам не враг.
— Он же британец, ек-макарек. Они там все такие…
— Шутки в сторону, — сказал Савельев. — Освободите помещение. Это и вас тоже, Егор Михайлович, касается.
— Ты уверен? Ты, ежели что, сам с этим джеймсбондом не сладишь, а мы можем не успеть…
— Уверен, дед, — сказал Савельев.
Спецназ ушел. Егор Михайлович вышел последним, на прощание одарив Гарри долгим внимательным взглядом.
— Вам бы к врачу, — сказал Гарри.
— Успею еще, — сказал Савельев. — Все еще ничего не хотите мне рассказать?
— Простите, что так вышло, — повторно извинился Гарри. — Я не хотел, но вы попали мне под руку.
— Я не об этом, — сказал Савельев. — Но мне кажется, что сегодня мы многое поняли.
— Подвал — не панацея, — сказал Гарри. — Безопасных мест нет.
— Он пришел за вами, — сказал Савельев.
— Похоже на то, — согласился Гарри. — А почему они лезут по одному? Мне кажется, навалиться толпой было бы более эффективно.
— Может быть, на вас пока только одиночные квесты выдают, а до рейд-босса вы не дотягиваете.
— Моя недоработка, — согласился Гарри.
— Вы на самом деле такой, да?
— Какой?
— Считаете себя неуязвимым?
— Я допускаю, что меня можно уязвить, — сказал Гарри. — Просто ни у кого пока это не получилось.
— И вы на полном серьезе намеревались прыгнуть в портал?
— Лучший способ разобраться с опасностью — это посмотреть ей в лицо.
— Это лучший способ свернуть себе шею, — не согласился Савельев.
— Вам все-таки надо к врачу, — сказал Гарри.
— Да, я пойду, — сказал Савельев. — Но сначала распоряжусь, чтобы вас отвезли в отель.
— Все еще будете настаивать, чтобы я не улетал в Лондон?
— Нет, не буду, — сказал Савельев. — Кем бы вы ни были и куда бы вы ни отправились, мне кажется, что с таким подходом к жизни вы все равно долго не протянете, поэтому делайте, что хотите.
— Удачи вам в ваших расследованиях, — сказал Гарри. — Ну и берегите себя, конечно.
— Вам, как я понимаю, такое советовать бессмысленно?
Гарри невесело улыбнулся в ответ.
* * *
Для сопровождения в отель ему выдали самого Безопасника, и Гарри нашел это странным.
— Я нахожу это странным, — сказал он. — Неужели у целого майора нет других дел, кроме как изображать водителя «убера», развозя иностранцев по отелям?
— В нашей стране нет «убера», — сказал Безопасник, ввинчивая черную «ауди» в просвет между машинами. |