Изменить размер шрифта - +

— Виталь, а давай его все-таки шлепнем, ек-макарек, — предложил Егор Михайлович. — Нападение на должностное лицо при исполнении этим лицом служебных обязанностей… Чем не повод? Пулю в затылок, а спишем на этих… пришельцев, будь они неладны. Ребята нас прикроют. Ребята, прикроете?

Спецназовцы что-то несвязно промычали. С особенным энтузиазмом мычал тот, которому Гарри заехал локтем.

— Это ничего не решит, — задумчиво сказал Савельев, баюкая сломанную руку здоровой.

— Да и хрен с ним, — сказал Егор Михайлович. — Зато одним вражиной меньше.

— Он нам не враг.

— Он же британец, ек-макарек. Они там все такие…

— Шутки в сторону, — сказал Савельев. — Освободите помещение. Это и вас тоже, Егор Михайлович, касается.

— Ты уверен? Ты, ежели что, сам с этим джеймсбондом не сладишь, а мы можем не успеть…

— Уверен, дед, — сказал Савельев.

Спецназ ушел. Егор Михайлович вышел последним, на прощание одарив Гарри долгим внимательным взглядом.

— Вам бы к врачу, — сказал Гарри.

— Успею еще, — сказал Савельев. — Все еще ничего не хотите мне рассказать?

— Простите, что так вышло, — повторно извинился Гарри. — Я не хотел, но вы попали мне под руку.

— Я не об этом, — сказал Савельев. — Но мне кажется, что сегодня мы многое поняли.

— Подвал — не панацея, — сказал Гарри. — Безопасных мест нет.

— Он пришел за вами, — сказал Савельев.

— Похоже на то, — согласился Гарри. — А почему они лезут по одному? Мне кажется, навалиться толпой было бы более эффективно.

— Может быть, на вас пока только одиночные квесты выдают, а до рейд-босса вы не дотягиваете.

— Моя недоработка, — согласился Гарри.

— Вы на самом деле такой, да?

— Какой?

— Считаете себя неуязвимым?

— Я допускаю, что меня можно уязвить, — сказал Гарри. — Просто ни у кого пока это не получилось.

— И вы на полном серьезе намеревались прыгнуть в портал?

— Лучший способ разобраться с опасностью — это посмотреть ей в лицо.

— Это лучший способ свернуть себе шею, — не согласился Савельев.

— Вам все-таки надо к врачу, — сказал Гарри.

— Да, я пойду, — сказал Савельев. — Но сначала распоряжусь, чтобы вас отвезли в отель.

— Все еще будете настаивать, чтобы я не улетал в Лондон?

— Нет, не буду, — сказал Савельев. — Кем бы вы ни были и куда бы вы ни отправились, мне кажется, что с таким подходом к жизни вы все равно долго не протянете, поэтому делайте, что хотите.

— Удачи вам в ваших расследованиях, — сказал Гарри. — Ну и берегите себя, конечно.

— Вам, как я понимаю, такое советовать бессмысленно?

Гарри невесело улыбнулся в ответ.

 

* * *

Для сопровождения в отель ему выдали самого Безопасника, и Гарри нашел это странным.

— Я нахожу это странным, — сказал он. — Неужели у целого майора нет других дел, кроме как изображать водителя «убера», развозя иностранцев по отелям?

— В нашей стране нет «убера», — сказал Безопасник, ввинчивая черную «ауди» в просвет между машинами.

Быстрый переход