Ну вот я и на месте, подумала она, едва не споткнувшись о гладкий камень, лежащий на краю вымощенной плитами дорожки, которая вела к входной двери.
Почему здесь так темно?
Восстановив равновесие, Джоанна взбежала на крыльцо.
Мери знает, что делать.
Мне просто нужно поговорить с ней, вот и все.
Джоанна подняла руку, чтобы постучать, но что-то ее остановило.
Она почувствовала уже знакомый ей запах.
Все тот же неприятный запах. Запах гниющего мяса. Но чем-то он отличался от той мусорной вони. Было в нем что-то гораздо более отвратительное. Запах свежей крови. Свежей крови и гниющего мяса одновременно.
Вдруг Джоанна почувствовала, как кто-то прикоснулся к ее плечу.
— Ой-й-й! — Она повернулась, и у нее перехватило дыхание. — Декс!
В темноте Джоанна разглядела, что у него нет одного глаза. Зрачок полностью вытек, осталась одна пустая глазница.
— Джоанна, — проскрежетал он. — Почему ты убила меня?
Глава 23
Вокруг было так темно.
Отвратительный запах, казалось, распространился на всю округу.
Джоанна старалась не дышать. Но она понимала, что вот-вот сделает громкий вдох.
— Почему ты убила меня, Джоанна? Смотри, я все еще истекаю кровью.
Декс приподнял свою рубашку. Рана была огромной и темной.
— Декс… Я не хотела… — Она лихорадочно соображала, как ей сбежать, но Декс оттеснил ее почти к самым дверям.
Джоанна отвернулась. Ей было невыносимо смотреть в эту пустую глазницу, на эту обвисшую, облезающую кожу, на эту темную дыру в груди.
Даже в кромешной ночной тьме Декс выглядел ужасающе.
— Почему ты убила меня? — повторил он. Голос Декса был таким слабым, что Джоанна еле улавливала его слова, вылетающие из беззубого рта.
— Помогите! Кто-нибудь, помогите! — закричала Джоанна изо всех сил и неожиданно сорвалась с места. Ее кроссовки скользили по твердой влажной земле.
— Стой! Если бы ты знала, как тяжело возвращаться! — кричал Декс, бежавший за Джоанной следом.
— Нет! Уходи! Убирайся!
— Я уходил, Джоанна. Но я вернулся. — Декс поймал ее за плечо. Потом его рука соскользнула, и он схватил Джоанну за талию.
Они вместе рухнули на землю. Декс оказался над Джоанной и с силой вдавил ее в грязь.
— Нет! — закричала Джоанна. Она открыла рот, чтобы еще раз позвать на помощь, но не стала этого делать. — Эй! — крикнула Джоанна и, сопротивляясь изо всей силы, попыталась столкнуть с себя Декса. — Я могу дотронуться до тебя. — И Джоанна, пытаясь убедиться в этом еще раз, схватила его за руку.
После короткой погони Декс никак не мог отдышаться.
Джоанна дотронулась до его лица и оторвала фальшивый кусок кожи.
— Негодяй! Ты жив! Это все еще твоя омерзительная шутка!
Лицо Декса растянулось в широкой беззубой улыбке.
— Ты права! — сказал он своим обычным голосом. — Я жив, — и немного помолчав, добавил: — Но это не шутка.
— Отпусти меня! Здесь холодно. Ты испортишь мое пальто!
— Шутка закончилась, Джоанна!
— Ты оглох? Говорю тебе, отпусти! И что ты намерен делать? Фу! От тебя воняет!
Джоанна попыталась выбраться из-под Декса, но он был слишком сильным.
— Шутка закончилась, — повторил Декс.
Он полез в карман и, вытащив оттуда раскладной нож, одним рывком выдвинул лезвие.
— Декс, убери это! — закричала Джоанна.
Загорелся фонарь у входной двери. |