Изменить размер шрифта - +

— Я вас прекрасно понимаю, — сказал принц. — Я бы женился на Авиле, даже если бы она оказалась дочерью рыбака. Но, конечно, все упрощается тем, что ее мать — вы, принцесса Лючия. Да к тому же вы — кузина моей матери, которую все любят.

— Я тоже ее люблю, — сказала миссис Грандел.

— Все наши родственники, а их немало, помнят о вас, — сказал принц Дарий, — и очень желают, чтобы вы вернулись домой. Это действительно правда.

Он улыбнулся и добавил:

— Теперь я понимаю, почему Авила и принцесса Мэриголд так похожи.

— Почему? — спросила Авила.

— Отец принцессы, принц Димитрий из Панейроса, — ответил Дарий, — был племянником твоей бабушки.

Авила рассмеялась:

— Значит, мы с принцессой Мэриголд действительно родственники?

— Да, ваши бабушки были сестрами, — ответил принц. — Но пока об этом не стоит никому рассказывать, до тех пор по крайней мере, пока я не увезу тебя в Грецию.

— Я бы хотел устроить свадьбу в Афинах, — заметив в глазах Авилы вопрос, сказал принц миссис Грандел. — Если вы не против, мы бы хотели уехать немедленно. Не могу дождаться, пока мы сможем пожениться. Тем более что на Делосе нас ждут дела.

— Мы поженимся… в Греции! — воскликнула Авила. — Не могу поверить… Это так… чудесно!

— Так и будет, — тихо сказал принц.

— Я должна посвятить во все отца, — сказала миссис Грандел.

Когда она вышла из комнаты, принц обнял Авилу.

— Я и поверить не мог, — сказал он, — что у нашей сказки будет такой счастливый конец.

— Я тоже… — прошептала Авила.

— Но я думаю, все возможно, когда нам покровительствуют Аполлон и Афина. Именно поэтому, моя любовь, мы поженимся в Афинах, а медовый месяц проведем на островах.

Мы поищем на Делосе, что еще интересного может скрываться в его волшебных недрах.

 

 

Сначала он не мог в это поверить:

— Должно быть, вы ошибаетесь. Насколько я знаю, отъезд ее высочества назначен на полдень.

— Ее высочество покинули посольство в половине девятого, — сказали ему. — Отплытие «Героя» назначено на девять часов.

Принц почувствовал себя так, словно его кто-то ударил.

Накануне вечером он отправился спать, испытывая состояние необыкновенного счастья.

Он наконец нашел женщину, которую искал всю жизнь, и собирался сделать ее своей женой.

Принцесса Мэриголд, как он думал, была словно частью его самого.

Принц всегда верил в греческие мифы.

В них говорилось, что Создатель разделил человека, которого создал, на две части.

Одна часть была мягкой, нежной, красивой, в то время как другая — сильной, дальновидной и способной защитить.

Принц Дарий создал в своем воображении женщину, которую хотел бы сделать своей женой.

Она помогала бы ему во всем, в том числе и в работе по опеке над островами, в частности Делосом.

С детства принц Дарий мечтал стать хозяином этих островов.

С тех пор как его мечта осуществилась, принцу казалось, что он держит в руках самую бесценную вещь, которую когда-либо видел мир.

Когда он отвез Авилу на Делос, он был абсолютно уверен, что она почувствует то же, что и он — присутствие богов.

Он не ошибся.

Его долгий поиск подошел к концу: он нашел свою настоящую любовь, ту, что ищет каждый мужчина, но не каждый находит.

И вдруг он обнаружил, что Авила покинула Афины даже не предупредив его, не оставив ни записки, ни объяснения, почему так поступает.

Быстрый переход