Изменить размер шрифта - +

— Ты выглядишь по-другому.

— Да?

— Да ты больше похожа на... — он осекся. К тому времени, когда он снова заговорил, океан стал золотисто-красным и солнце медленно исчезало за горизонтом. — Ты кажешься более расслабленной.

— Ну, у меня появилось время для себя. Это расслабляет, — я думала, действительно ли я выгляжу по-другому. Мне так не показалось, когда я одевалась утром. Единственное, что отличалось — это то, что знаки не горели и не жгли с тех пор, как уехал Сет.

— Ох, я почти забыл. Твое письмо отправлено в Нью-Йорк, аперед группы, которая только что уехала туда. Лаадан должна получить его вчера или сегодня.

— Правда? Я надеюсь, мой отец... не один из пропавших.

— Откуда ты об этом знаешь? — его глаза сузились. — Забудь. Сет?

Я кивнула.

— Он сказал мне, что некоторые слуги-полукровки пропали, и что эликсир не работает.

Его глаза потемнели.

— Сколько он тебе рассказал?

— Совсем немного.

Айден коротко кивнул.

— Конечно, нет. Некоторые полукровки не реагируют на эликсир. Было несколько инцидентов среди слуг, они отказывались выполнять приказания Магистров и исчезали. Совет боится, что будет восстание, и Нью-Йорксикй Ковенант ослаб после нападения. И никто точно не знает, почему прекратил работать эликсир.

Я подумала об отце. Был ли он одним из пропавших, или он сопротивлялся? Я знала, что он, должно быть, один из тех, на ком перестал работать эликсир.

— Я должна быть там.

— Ты должна быть где угодно, только не там.

— Теперь ты говоришь как Сет.

Его глаза сузились.

— В этот раз я должен согласиться с ним.

— Это меня шокирует, — мой взгляд упал на учебное здание и я сразу же поняла, куда мы идем. — Ты ведешь меня в библиотеку.

Улыбка вернулась.

— Там уединенно. В такое время там никогда никого не бывает. И если кто-нибудь обнаружит нас, ты занимаешься.

Я рассмеялась.

— И этот кто-нибудь должен этому поверить?

— Происходят и более странные вещи, — ответил он, когда мы поднимались по широкой лестнице.

Мы прошли мимо двух Охранников, стоявших в дверях. После нападения, которое унесло жизнь Калеба, и последующего нападения в Катскиллс, меры безопасности достигли невиданных высот. Некоторое время назад я бы возмущалась, что это сделало более трудным мои побеги. Но сейчас, после всего произошедшего, я была рада видеть повышенное число Охранников.

Нас встретил теплый воздух. Я безмолвно последовала за Айденом по коридору к библиотеке. Несколько Инструкторов все еще задерживались в своих кабинетах, и мы прошли мимо нескольких учеников, направляющихся наружу.

Айден шагнул вперед и открыл дверь в библиотеку, всегда джентльмен. Благодарно улыбнувшись, я шагнула внутрь и совсем остановилась.

Люк и Дикон метнулись от высоких стеллажей плечом к плечу. Когда они увидели нас, они отпрыгнули друг от друга по меньшей мере на три фута.

— Дикон? — в голосе Айдена слышался шок. — Ты в библиотеке?

— Ага, — Дикон откинул кудрявый локон со лба. — Мы готовимся к тригонометрии.

Ни у кого из них не было ни одной книги в руках. Я выжидательно посмотрела на Люка. Он отвел глаза, но его губы изогнулись.

Глаза Айдена расширились.

— Ух ты. Я горжусь тобой. Ты учишься?

Я закрыла рот рукой.

— Переворачиваю новый лист и все такое, — Дикон подтолкнул своего старшего брата. — Принимаю образование всерьез.

Мой язык в прямом смысле горел от желания что-нибудь сказать.

Айден кивнул в сторону Люка:

— Держи его подальше от неприятностей, Люк.

О боже.

Быстрый переход