Изменить размер шрифта - +
Неужели этот больной старик тоже больше в него не верит?

— Ничего, скоро все станет как прежде, — ответил Хафф. — Меня никому не сломать. Ты же меня знаешь, Ред.

Харпер посмотрел на зеленую лужайку перед домом.

— Я рад, что у меня есть эта улика против Уоткинса, — сказал он после продолжительного молчания. — Если окажется, что на сапоге кровь Дэнни, дело можно передавать в суд. Признаюсь тебе честно, Хафф, меня немного беспокоило, не Крис ли… Ну, в общем…Мужчины обменялись взглядами. Из нагрудного кармана шериф достал конверт и положил на маленький столик между качалками.

— Есть еще кое-что.

— Что же?

— Информация о Чарльзе Нильсоне, которую ты просил меня раздобыть.

— И что ты узнал?

— Все в этом конверте.

— И хорошие сведения? Во сколько мне это обойдется? Ред не ответил на усмешку Хаффа.

— Это за счет заведения, Хафф.

— Такого еще не бывало.

— И уже не будет, — Харпер тяжело оперся на подлокотники, чтобы встать с качалки. — Мы неплохо поработали. Очень долго мы делали все, чтобы ты добивался своего. Но на этом все. Я вне игры. Я умываю руки. Ты понимаешь? Я никогда не предам тебя, но с этим помогать тебе не буду, — он указал на конверт. — Что бы ты ни делал с этого момента, ты будешь делать это один.

Ред выглядел настолько слабым, с трудом верилось, что у него хватит сил дойти до машины, а тем более исполнять обязанности шерифа и помогать Хаффу. Но он хотя бы признавал свою немощь, ему хватило здравого смысла не оставаться на службе. Человек, физически нездоровый или не уверенный в себе, Хаффу был не нужен.

— Береги себя, Ред.

— Для этого слишком поздно. — Шериф кивком указал на дом: — Ты лучше предупреди Криса, что Уоткинс еще на свободе и наверняка совсем потерял голову. И Сэйри тоже скажи. Пусть будут поосторожнее.

— Конечно.

Ред надел шляпу и медленно побрел к машине. Он не оглянулся и не помахал рукой, уезжая.

Хафф взял конверт, оставленный Харпером, и пошел в дом, громко окликнув Селму.

Она вышла из кухни, вытирая руки о передник.

— Хотите еще кофе?

— Я сам возьму. — Он открыл конверт. — Иди наверх и разбуди Криса. Мне нужно с ним поговорить.

— Его нет дома.

Хафф забыл о конверте, сообразив, что машина Криса и в самом деле не стояла перед домом.

— Куда это он отправился в такую рань?

— Крис не ночевал дома, мистер Хойл. Он позвонил вчера поздно вечером, попросил меня не беспокоить вас, а утром предупредить, что он в бунгало. Я забыла вам об этом сказать…

Хафф уже не слышал извинений Селмы. Он быстро прошел в бильярдную к телефону и набрал номер сотового Криса. После четвертого гудка заработал автоответчик.

— Ну давай же, сын, отвечай.

Рука стала влажной. Сердце билось очень быстро, а грудные мышцы словно сжали его в кулак, как будто Хафф действительно недавно перенес сердечный приступ. Хойл-старший повторил номер Криса, но с тем же результатом.

Не тратя попусту время, Хафф швырнул трубку и подошел к шкафчику с ружьями.

 

Где-то в середине ночи старенький кондиционер сломался. Крис лежал на узкой кровати на влажных несвежих простынях. На нем остались только трусы-боксеры, но даже они липли к телу в удушливой жаре.

Этим утром было почти так же жарко, как в то воскресенье, когда в этой самой комнате погиб Дэнни.

Неужели прошло только две недели? Крису казалось, что минуло десять лет.

Старый деревянный пол, как губка, впитал кровь его брата.

Быстрый переход