— У нас одни лепешки.
— Я еще напеку.
— Отставить, — Чарли оглядел ревуна с головы до пят. — По-моему, он в трауре.
Откашлявшись, незнакомец укорил нас:
— Очень некультурно, знаете ли, говорить о человеке так, будто он — пустое место.
Чарли растерялся, не зная, то ли смеяться, то ли врезать наглецу.
— Он что, чокнутый? — спросил у меня братец.
— Попрошу вас впредь следить за речью, — предупредил я ревуна. — Мой братец приболел.
— Ничего я не болен, — возразил Чарли.
— И еще он стесняется проявлять щедрость, — добавил я.
— С виду он и правда болен, — заметил незнакомец.
— Дьявол! Говорю же: я не болен!
— Болен, — напомнил я. — Слегка.
Терпение Чарли достигло предела. Я же тем временем вложил в руки нытику несколько лепешек. Взглянув на них, мужичок судорожно вздохнул и вновь расплакался. Он кашлял и дрожал как осиновый лист.
— Вот таким я его и встретил, — объяснил я Чарли.
— Что с ним не так?
— Он не сказал.
Я обратился к ревуну:
— Сэр, да что с вами такое?
— Они ушли! — пуще прежнего расплакался незнакомец. — Все ушли!
— Кто? — поинтересовался Чарли.
— Без меня ушли-и! Я тоже хочу-у! С ними! Ну почему меня не взяли?!
Выронив лепешки и взяв лошадь под уздцы, он побрел прочь. Через каждые десять шагов он останавливался и, запрокинув голову, вновь принимался реветь. Мы же с братцем собрали вещи.
— Я так и не понял, что с ним, — признался Чарли.
— Сошел с ума от горя.
К тому времени как мы взобрались в седла, мужичок скрылся из виду. Причина его слез так и осталась для нас тайной.
Глава 4
Ехали молча, думая каждый о своем. У нас с Чарли есть негласный договор: не гнать лошадей сразу после еды. При нашей профессии трудностей в жизни и так хватает, поэтому маленькими радостями не брезгуем: какие-никакие, а приятность и утешение.
— В чем провинился этот Герман Варм? — спросил я.
— Взял что-то у Командора.
— И что же?
— Скоро узнаем. Главное — потом убить его.
Чарли ехал чуть впереди, я — сзади. У меня назрел один вопрос, и хотелось обсудить его с братцем. Давно хотелось, еще до прошлого задания.
— Странно. Ты не находишь, Чарли? Командор вселяет ужас в сердца людей, и все равно находятся глупцы, которые крадут у него.
— У Командора много денег. Деньги привлекают воров. Что тут странного?
— А как? Как воры у него крадут? Командор — тип осторожный, свое богатство бережет.
— И дела у него в каждом уголке страны. Нельзя быть в двух местах одновременно, не говоря уже о сотне. Вот так он и становится жертвой обстоятельств.
— Жертвой обстоятельств?!
— Что, нет? Для защиты своего состояния Командор просто вынужден прибегать к услугам таких людей, как мы.
— Жертва обстоятельств! Ну не смешно ли?
Я даже решил спеть балладу в честь бедняжечки Командора:
— Да будет тебе! Хватит!
— Тебе просто завидно, что меня назначили главным.
— Вот только попробуй еще раз заговорить со мной об этом.
Чарли невольно улыбнулся.
— Что это за песня?
— Так, подслушал где-то.
— Грустная. |