После этого я привожу его сюда и регистрирую как подозреваемого по делу об убийстве. — Полник громко вздохнул. — А потом звоню вам домой.
— Все верно, — ответил я. — Может, подъезжая к дому, вам надо будет включить дальний свет…
— Слушаюсь, сэр. — Полник в открытую зевнул.
— Будьте осторожны, сержант, — продолжал наставлять я.
— Вы же меня знаете, лейтенант, — громко усмехнулся Полник. — Если дело запахнет жареным, я тут же позвоню в ФБР.
В моей трубке раздался щелчок — Полник повесил трубку. Я последовал его примеру и посмотрел на часы. Было четверть десятого. Если все сложится благополучно, то сержанту потребуется самое меньшее полтора часа, чтобы смотаться туда и обратно, подумал я. И тут же меня снова охватило непреодолимое желание.
— А это далеко от города? — тихо спросила Мойра.
— Я думаю, что по самым скромным подсчетам сержанту на дорогу туда и обратно потребуется полтора часа, — весело ответил я и, положив Мойру на кровать, перевернул ее на живот. Ее аппетитная попка лежала прямо передо мной. — Так что.
Я погладил ладонью ягодицу Мойры, а потом просунул руку между ее ног. Вскоре мой палец проник во влагалище Мойры, и я подтянул ее поближе к моему распрямившемуся стержню.
— Твоя попка не только прекрасна, — сказал я, просовывая свой член в теплую щель, раскрывшуюся у основания этих изящных округлостей, которые я сжал что есть мочи, — но и необыкновенно красноречива. Она умеет разговаривать, и я слышу, что она сейчас мне говорит.
Мойра подалась немного назад, и ее попка прижалась к моему телу. Мой стержень вошел в нее по самое основание, а затем принялся легко двигаться в теплом и влажном туннеле.
— Кончай болтать, — задыхаясь, произнесла Мойра, — пусть твой член разговаривает с ней.
— Это было божественно, — мечтательно произнесла Мойра, — просто божественно.
— Рады были угодить, — скромно ответил я.
— Я удовлетворена и душой и телом.
Мойра вздохнула с довольным видом и начала рассеянно играть с моим увядшим членом.
— Я никак не могу остыть после того восторга, который мы вкусили, — сообщила она. — Мое тело и моя душа шлют тебе свою искреннюю благодарность.
— В свою очередь благодарим вас за вашу милость, — лениво отозвался я. — Руководство будет вам искренне признательно, если вы выразите свою благодарность в письменном виде.
Я мягко отстранил ее шаловливые пальчики и, повернувшись на бок, принялся искать часы, которые оставил на низеньком столике у противоположного конца кушетки.
— Что ты делаешь?
— Ищу часы.
— А сколько сейчас времени?
Наконец я нащупал часы и посмотрел на них.
— Двадцать минут первого, — сказал я Мойре.
— Мы с тобой несколько увлеклись, — мягко заметила она.
Я встал с кушетки и подошел к телефону. На этот раз дежурный взял трубку не так быстро.
— Это снова Уилер, — сказал я. — Сержант Полник еще не вернулся?
— Нет еще, лейтенант.
— А когда он уехал?
— Сразу же после вашего звонка. Могу л»я вам чем-нибудь помочь, лейтенант?
— Сейчас пока ничем, спасибо. Но как только он вернется, вы мне позвоните, хорошо?
— Не сомневайтесь, лейтенант. — Голос дежурного был очень вежливый. — А по какому номеру?
— Ко мне домой, — прорычал я. |