Но, надеюсь, до этого дело не дойдет.
– Не дойдет, – успокоила его Саган. – Я согласна, Кайнен. Я буду твоим секундантом.
– Моя благодарность к тебе, лейтенант Саган, друг мой, исходит из глубины души.
Кайнен посмотрел на Уилсона; тот плакал.
– Ну а ты, Гарри? Один раз я просил тебя присутствовать, но тогда ты ответил отказом. Я повторяю свою просьбу.
Уилсон затряс головой:
– Да, я буду рядом с тобой, чертов ублюдок. Я буду рядом, когда ты станешь умирать.
– Спасибо, Гарри. – Кайнен снова повернулся к Саган. – Мне нужно два дня на то, чтобы привести в порядок все дела. Прошу тебя навестить меня на третий день, вечером.
– Я приду, – пообещала Джейн.
– Полагаю, достаточно будет твоего ножа, – продолжал Кайнен.
– Как пожелаешь. Я могу еще что-нибудь сделать для тебя?
– Только одно, однако, как я понимаю, тебе это не по силам.
– Говори.
– Я родился и вырос в колонии Фала, – сказал Кайнен. – Мне бы хотелось после смерти вернуться туда. Понимаю, что сделать это будет очень трудно.
– Я что-нибудь придумаю, – заверила его Саган. – Даже если мне придется сделать это самой. Обещаю, Кайнен. Обещаю, что ты вернешься домой.
Через месяц после того, как Зоя и лейтенант Саган вернулись на станцию "Феникс", Джейн вместе с девочкой села в шаттл, отлетающий к планете, чтобы навестить могилу родителей.
Пилотировал шаттл лейтенант Клауд, который первым делом справился о Дираке. Саган ответила, что он погиб. Дэн помолчал минуту, после чего начал рассказывать анекдоты, услышанные от Джареда. Саган хохотала до слез.
Когда они пришли на кладбище, Джейн осталась стоять в стороне, а Зоя опустилась на колени перед надгробием и громко и отчетливо прочитала высеченные на нем имена. На глазах у Саган Зоя за месяц превратилась из робкого подростка, на вид младше своих лет, жалобно зовущего папу, в счастливую и разговорчивую девочку, которая выглядела на свои года – как выяснилось, она была лишь ненамного младше Саган.
– Здесь и мое имя, – сказала Зоя, проводя пальцем по буквам.
– Первое время после того, как ты попала в плен, отец считал тебя погибшей, – объяснила Джейн.
– Но я же осталась в живых, – с вызовом произнесла девочка.
– Да, – улыбнулась Саган. – Определенно, ты осталась в живых.
Зоя положила руку на имя отца:
– А папы ведь тоже нет здесь, правда? Однако его имя написано под моим.
– Да. Твой отец погиб на Аристе. Это то место, где ты находилась перед тем, как вернуться сюда.
– Знаю. – Зоя вопросительно посмотрела на Саган. – Мистер Джаред тоже погиб там, да?
– Да.
– Он говорил, что хорошо знаком со мной, но я его совсем не помню.
– Он действительно был очень хорошо знаком с тобой, но объяснить это трудно, – сказала Джейн. – Вот вырастешь, попробую тебе все рассказать.
Зоя снова посмотрела на могильный камень.
– Все, кого я знала, умерли, – нараспев промолвила она. – Всех моих друзей нет в живых.
Опустившись рядом с ней на корточки, Саган крепко прижала ее к груди:
– Я очень сожалею, Зоя.
– Знаю. Мне не хватает папы, мамы и даже мистера Джареда, хотя я его почти совсем не знала.
– Не сомневаюсь, они тоже скучают по тебе.
Она развернула девочку к себе лицом:
– Послушай, Зоя, я отправляюсь в колонию, где собираюсь поселиться навсегда. |