Сабине очень захотелось швырнуть злополучное кольцо ему в физиономию. Но она не может отдать ему кольцо Натали — скорее она отправит грубияна на тот свет!
— Если вы не возражаете, — сладко пропела Сабина, — я вас провожу.
Она уже направилась к входной двери, но голос Йорка Макиннона остановил ее.
— Я не собираюсь, — категорически заявил он, — никуда уходить без кольца.
Нет, сказала себе Сабина, не только он может разозлиться… Он был, конечно, намного сильнее — ей бы не удалось вытолкать его за дверь, — поэтому Сабина вернулась, подошла к нему и одарила его взглядом, полным нескрываемой ненависти. Оглядев его дорогие туфли и не менее дорогой костюм, сидевший как влитой на его стройной, подтянутой фигуре, Сабина отвела глаза. И с вежливой улыбкой, полагающейся воспитанной молодой леди, предупредила:
— Как вам угодно, мистер Макиннон, но, боюсь, вам придется об этом пожалеть.
Теперь они глядели друг на друга в упор, и Сабине показалось, что его губы вот-вот дрогнут, и он рассмеется.
Но он даже не улыбнулся. И, давая понять, что Сабине не стоило даже думать, будто она может его развеселить, Йорк полным враждебности тоном сказал:
— Это кольцо не ваше!
— Но и не ваше! — бросила она в ответ. И чуть не упала, услышав его слова:
— Оно принадлежит моей семье с тех пор, как мой прапрадедушка подарил его моей прапрабабушке.
Сабина похолодела. Род ведь сказал Натали, что купил это кольцо! Нет-нет, только не новый обманщик на пути ее подруги!
— Я вам не верю, — выдавила Сабина, и по его глазам поняла, что, даже если бы она прямо назвала его лгуном, он не разозлился бы сильнее.
— Если потребуется, я докажу, что это кольцо принадлежит моей семье, — резко сказал он, и от уверенности его тона Сабине стало не по себе.
Нет, вдруг подумала Сабина, больше никому она не позволит причинить Натали боль. И с твердостью в голосе произнесла:
— Не волнуйтесь, кольцо останется в вашей семье, когда Натали и Род поженятся.
— Тогда, думаю, вы не станете возражать, если до их приезда кольцо будет у меня. — Теперь Макиннон переменил тактику и говорил ровно и спокойно, словно ничего не случилось.
— Об этом и речи быть не может, — отрезала Сабина. И сразу продолжила, предупреждая любые возражения: — Не говоря уже про другое — не стану же я рыться в вещах Натали и искать кольцо!
— Я сам найду, — немедленно отозвался он — так поспешно, что Сабина едва сдержалась, чтобы не рассмеяться.
Впрочем, веселиться повода не было.
— Нет, — решительно проговорила Сабина. Он посмотрел на нее как на досадную помеху.
— А вы уверены, что оно здесь? — буркнул он.
Сабина прекрасно знала, где лежит кольцо — Натали показала ей, где оно спрятано, — и вдруг вспомнила: Йорк Макиннон поначалу решил, что Род продал кольцо.
— Я его поищу, — пошла она на уступку. И добавила: — Когда вы уйдете.
— Когда я уйду?
Это прозвучало нелепо, решила Сабина. Судя по всему, он пришел сюда с целью непременно забрать кольцо. Что ж, раз он такой хам и свинья, то нет причины быть с ним слишком вежливой.
— Простите, — улыбнулась она, — но мне неизвестно, кто вы такой. А кольцо это принадлежит Натали, не вам, — с откровенной неприязнью закончила Сабина.
Он одарил ее ледяным взглядом, яснее ясного показывающим, что он не желает тратить свое время на ее дежурные улыбки, и прорычал:
— Это кольцо не принадлежит Натали Харрис, как вы утверждаете, мисс Констебл, это то самое кольцо, которое Родни Лейси украл у меня. |